Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: i stopped dancing when i was a child    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

I love dancing

io non amo ballare

Last Update: 2012-05-16
Subject: Art
Usage Frequency: 1
Quality:

I want to go dancing

voglio andare a ballare

Last Update: 2010-02-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

This wartime period when I was a child is indelibly engraved on my memory.
http://www.europarl.europa.eu/

E' un segno rimasto impresso in modo indelebile nella mia memoria, il periodo di guerra che ho vissuto da bambino.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

When I was a child my mother told me never to speak about money because it is impolite.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ difficile immaginare come le nostre posizioni possano convergere in pochi mesi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

When I was a child my mother told me never to speak about money because it is impolite.
http://www.europarl.europa.eu/

Quand’ero bambino mia madre mi diceva di non parlare mai di soldi, perché è cattiva educazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
Hosea 11.1

Quando Israele era giovinetto, io l'ho amato e dall'Egitto ho chiamato mio figlio
Hosea 11.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ballroom dancing

ballo liscio

Last Update: 2007-10-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Moreover, is there anyone who did not climb a tree when they were a child?

D’altronde chi da bambino non si è arrampicato su un albero?

Last Update: 2007-12-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Mr President, when I think of Mr Radwan, who drafted this report, I see him as I saw Walt Disney 's Uncle Scrooge when I was a child -sailing through a pool of gold.

Signor Presidente, quando penso all'onorevole Radwan, che ha preparato questa relazione sulle banche, lo vedo come vedevo da ragazzo Paperon de'Paperoni di Walt Disney, navigante in mezzo all'oro.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mr President, when I think of Mr Radwan, who drafted this report, I see him as I saw Walt Disney's Uncle Scrooge when I was a child - sailing through a pool of gold.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, quando penso all'onorevole Radwan, che ha preparato questa relazione sulle banche, lo vedo come vedevo da ragazzo Paperon de' Paperoni di Walt Disney, navigante in mezzo all'oro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dancing in silence.

Danzare nel silenzio

Last Update: 2008-01-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

When as a child I first came across mental illness, it was something you did not talk about.
http://www.europarl.europa.eu/

Quando da bambino ho conosciuto per la prima volta la malattia mentale, era qualcosa di cui non si parlava.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
1 Corinthians 13.11

Quand'ero bambino, parlavo da bambino, pensavo da bambino, ragionavo da bambino. Ma, divenuto uomo, ciò che era da bambino l'ho abbandonato
1 Corinthians 13.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I was present when a twelve-year old raped mother, when asked her child's name, answered: 'I do not know; the child has no name'.
http://www.europarl.europa.eu/

Ero presente quando una madre di dodici anni stuprata, alla domanda di quale fosse il nome di suo figlio, ha risposto: "non lo so, il bambino non ha nome”.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

I remember the time when an elderly person came into my father's bar, where I worked when I was a child, and asked for a glass of milk, saying, 'I drank milk when I was born and I want to die drinking milk! '.

Ricordo che -da ragazzo lavoravo nel bar di mio padre -quando una persona anziana entrava nel bar e chiedeva un bicchiere di latte, diceva: " Io col latte sono nato, col latte voglio morire! "

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

I remember the time when an elderly person came into my father' s bar, where I worked when I was a child, and asked for a glass of milk, saying, 'I drank milk when I was born and I want to die drinking milk!' .
http://www.europarl.europa.eu/

Ricordo che - da ragazzo lavoravo nel bar di mio padre - quando una persona anziana entrava nel bar e chiedeva un bicchiere di latte, diceva: "Io col latte sono nato, col latte voglio morire!"
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

I remember the time when an elderly person came into my father ' s bar, where I worked when I was a child, and asked for a glass of milk, saying,'I drank milk when I was born and I want to die drinking milk!'.
http://www.europarl.europa.eu/

Ricordo che- da ragazzo lavoravo nel bar di mio padre- quando una persona anziana entrava nel bar e chiedeva un bicchiere di latte, diceva:" Io col latte sono nato, col latte voglio morire!"
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

When I was a guest at anniversary celebrations, the worst thing I would have to hear was women of the war generation talking about was the loss of a loved child, a wound that is always fresh.
http://www.europarl.europa.eu/

Quando ho partecipato a cerimonie commemorative, la testimonianza più straziante è sempre stata quella delle donne della generazione che aveva vissuto la guerra, che ricordavano i figli perduti; è una ferita che non può rimarginarsi mai.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tradition reports that the first miracle took place in 1555, when the painting of the Infant Jesus healed a deaf child.

La tradizione riporta che il primo miracolo avvenne nel 1555, quando il Gesù Bambino dipinto guarì un fanciullo sordo.

Last Update: 2007-10-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Mr President, when I think of Mr Radwan, who drafted this report, I see him as I saw Walt Disney 's Uncle Scrooge when I was a child- sailing through a pool of gold.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, quando penso all' onorevole Radwan, che ha preparato questa relazione sulle banche, lo vedo come vedevo da ragazzo Paperon de' Paperoni di Walt Disney, navigante in mezzo all' oro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  celebrations (English - Italian) | anniversary (English - Italian) | understood (English - Italian) | tradition (English - Italian)


Users are now asking for help: good gesture on our behalf (English>Hungarian) | grund (German>Spanish) | ensam (Swedish>Latin) | levior (Latin>French) | alla i (Welsh>English) | litas (French>Danish) | er dw i (Welsh>English) | ha,bka paksaw (Tagalog>English) | pano (Spanish>Polish) | imi (Estonian>Swedish) | metalloxidvaristor (German>Spanish) | gänselebern (German>Spanish) | kohen (German>Spanish) | felügyeletére (English>Hungarian) | hijo (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语