Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so i'd like to ask you a few specific questions.
quindi mi piacerebbe rivolgerti delle domande molto specifiche.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to ask you a courtesy
vorrei chiederti una cortesia
Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“i’d like to ask you a question.” nigel said.
─ posso farti una domanda? disse nigel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'd like to ask you about frank zappa.
vorrei chiedervi di zappa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to ask you a question, commissioner.
signor commissario, vorrei porle una domanda.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i am sorry for the trouble, i wanted to ask you a favour.
scusi il disturbo, volevo chiederle un piacere.
Last Update: 2018-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'd like to ask you a question about your relationship with record companies.
vorrei chiederti qualcosa sui tuoi rapporti con le case discografiche.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
first of all, i would like to ask you a question.
prima di continuare vorrei farvi una domanda.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finally i would like to ask you a more general question.
infine vorrei farle una domanda di carattere più generale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nevertheless commissioner, i would still like to ask you a question.
pertanto, signor commissario, vorrei farle un' altra domanda.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
to conclude, commissioner, i should like to ask you a few questions.
per concludere, signor commissario, vorrei porle qualche domanda.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
black: next, i would like to ask you a very personal question.
black: poi, vorrei chiederti una domanda molto personale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and despite the danger to be buried under more mail, i'd like to ask you a concrete question.
inoltre, nonostante il rischio di essere seppellito da ulteriori messaggi, vorrei porvi una domanda.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i would like to ask you a question that many others have already posed.
ma vi rivolgo una domanda che in molti del resto avete già posto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
madam vice-president, i would like to ask you a question related to that.
signora vicepresidente, vorrei rivolgerle una domanda a tale proposito.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(de) mr president, in all modesty, i would like to ask you a question.
(de) signor presidente, in tutta modestia, vorrei porle una domanda.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i'd like to ask you a more general question about the relationship between "experimental art", media and society.
mi piacerebbe farti una domanda più generale sulla relazione tra l'"arte sperimentale", i media e la società.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at a certain moment i said to her: "sister, i should like to ask you a question.
ad un certo punto le dissi: sorella, vorrei farle una domanda.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting