Results for i miss your kisses translation from English to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

i miss your kisses

Italian

mi mancano i tuoi abbraci

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you and your kisses

Italian

mi mancano i tuoi baci e abbracci

Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss your face

Italian

mi manca il tuo sorriso

Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss your voice

Italian

mi manca il tuo sguardo

Last Update: 2014-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss your smile

Italian

manca il tuo sorriso

Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss your voice too

Italian

mi manca la tua voce

Last Update: 2022-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss hearing your voice

Italian

mi manca sentire la tua voce

Last Update: 2016-01-25
Usage Frequency: 79
Quality:

Reference: Anonymous

English

to the taste of your kisses

Italian

la fantasia

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we miss your smile

Italian

mi manca il tuo sorriso

Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you miss your hometown?

Italian

ti manca mai la tua città?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

miss your flight, not your trip

Italian

perda il volo ma non il viaggio

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you miss your activation email?

Italian

hai perso la tua email di attivazione?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,334,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK