Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: im working on my car today    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

Thoughts on today in a meeting with the great philosophers.

Riflessione sull’oggi nell’incontro con i grandi filosofi

Last Update: 2009-01-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

company car

auto aziendale

Last Update: 2005-03-14
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

On cars, my proposal still stands.
http://www.europarl.europa.eu/

Per le autovetture, la mia proposta è ancora in sospeso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

car sharing

car sharing

Last Update: 2007-10-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Car Park:

Parcheggio:

Last Update: 2007-11-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

By Car:

In Auto:

Last Update: 2007-11-29
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Deborah.regine

From today on you can use your outdoor areas all year round,

Da oggi e per sempre potrete vivere i Vostri ambienti all’aperto per 365 giorni l’anno,

Last Update: 2009-02-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Classic Car Rally

Raduno Auto d'Epoca

Last Update: 2008-03-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

NON-DEDUCTIBLE CAR SERVICES

SERVIZI AUTO INDEDUCIBILI

Last Update: 2009-02-10
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Works on show from:

Opere in mostra provenienti da:

Last Update: 2008-10-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

I will read a headline from today's which I picked up on the plane on my way here this morning: 'Car output near record levels'.
http://www.europarl.europa.eu/

Vi leggerò ora un titolo del , che ho preso stamani in aereo mentre mi recavo qui: “La produzione automobilistica sfiora livelli ”.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

EU and Italian environmental legislation is weighing heavily on the future prospects of the car.

Gli interventi legislativi a livello comunitario e nazionale in materia ambientale stanno incidendo pesantemente sul ciclo di vita dell'automobile.

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser

Today it shows Baroque style resulting from work carried out in the seven-eighteenth century.

Mostra oggi forme barocche dovute a interventi sei-settecenteschi.

Last Update: 2008-02-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

<PROTECTED> und <PROTECTED> sind im <PROTECTED> der <PROTECTED> inbegriffen.

<PROTECTED> und <PROTECTED> sind im <PROTECTED> der <PROTECTED> inbegriffen.

Last Update: 2007-09-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

On stage, a man and a woman in a car are travelling for an unknown length of time and with no apparent destination.

Sul palco un uomo e una donna in automobile viaggiano da un tempo indeterminato e senza apparente destinazione.

Last Update: 2009-04-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Im.<PROTECTED> S.r.l.

Im.<PROTECTED> S.r.l.

Last Update: 2004-09-27
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

These are the questions of the last unfinished work by <PROTECTED> <PROTECTED> that still today are set to the audience.

Questi gli interrogativi dell' ultima, incompiuta opera di <PROTECTED> <PROTECTED>, pone al pubblico ancora oggi.

Last Update: 2008-12-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

On the drawing table. Works on paper 1947-1950

Al tavolo da disegno. opere su carta 1947-1950

Last Update: 2008-05-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Carry on along the road which goes uphill until you reach the large parking area close to the dam where you can leave your car.

Seguire la strada che sale fino all'ampio parcheggio nei pressi della diga ove si lascia l'auto.

Last Update: 2007-09-28
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Carry on towards <PROTECTED> and the hotel is on the left in front of the car park for the <PROTECTED> ski lifts.

Si continua in direzione di <PROTECTED> e l'hotel si trova sulla sinistra di fronte al parcheggio degli impianti di risalita di <PROTECTED>.

Last Update: 2008-03-14
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  environmental (English - Italian) | philosophers (English - Italian) | destination (English - Italian)


Users are now asking for help: mecaniche (Italian>Spanish) | je t aime beaucoup (French>Spanish) | italaquae (Italian>Spanish) | appartient (French>English) | dote (Italian>Chinese (Simplified)) | nigi (Maltese>English) | lba (Italian>Spanish) | niskocząsteczkowych (Polish>English) | nfso (Italian>English) | nawozowych (Polish>English) | kviečiai (Italian>Spanish) | aberracja (Polish>English) | ipoclorito (Italian>Spanish) | la prima rata (Italian>Spanish) | polyesterisynteettikuidusta (Finnish>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语