Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what we have in mind is a clear legal settlement of this tragedy, ending we hope with the release of all prisoners.
il nostro obiettivo è che questa triste vicenda venga trattata in maniera trasparente sotto il profilo giudiziario e ci auguriamo che essa termini con il rilascio di tutti i detenuti.
a draft legal instrument on the procedure for reaching a legal settlement will be drawn up and promoted by september 2007, to be adopted in december 2007.
entro settembre 2007 verrà elaborato e promosso un progetto normativo riguardante la procedura di concordato preventivo, da adottare nel dicembre 2007.
exequatur: procedure allowing a court judgment, an arbitration award, a notarial act or a legal settlement given or ordered in one state to be enforced on the territory of another state.
exequatur: procedura che permette di eseguire nel territorio di uno stato una decisione giudiziaria, un lodo arbitrale, un atto pubblico o una transazione giudiziaria pronunciati o resi all’estero.
cross-border clearing and settlement involves multiple legal jurisdictions, representing differing legal traditions and approaches.
la compensazione e il regolamento a livello transfrontaliero interessano molteplici giurisdizioni, che rappresentano tradizioni e approcci giuridici diversi.
(h) support for international criminal tribunals and ad hoc national tribunals, truth and reconciliation commissions, and mechanisms for the legal settlement of human rights claims and the assertion and adjudication of property rights, established in accordance with international human rights and rule of law standards;
(i) il sostegno ai tribunali penali internazionali e ai tribunali speciali nazionali, alle commissioni per l'accertamento dei fatti e la riconciliazione, ai meccanismi giuridici per la composizione delle vertenze riguardanti i diritti umani e ai meccanismi di rivendicazione e attribuzione dei diritti di proprietà, stabiliti secondo le disposizioni internazionali in materia di diritti umani e dello stato di diritto;
2.6 risks and weaknesses: what are the most relevant factors to risks and weaknesses in terms of clearing and settlement of domestic and cross-border transactions( i.e. legal, settlement, custody and operational risks)?
2.6 rischi ed elementi di debolezza: quali sono i più importanti fattori di rischio e di debolezza connessi con l' attività di compensazione e regolamento delle transazioni interne e di quelle transfrontaliere( rischi legali, di regolamento, di custodia, operativi)?