Results for name, company, role translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

name, company, role

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

company role

Italian

ruolo nella società

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

name: company:

Italian

: :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

name: company name:

Italian

nome: nome di azienda:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

name: last name : company:

Italian

nome: cognome: azienda:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

contact name: company name:

Italian

nome della società:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your name, company (if applicable) etc.

Italian

il vostro nome, il nome della società per cui lavorate (se applicabile) e così via.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

contact information (name, company, mailing address, country)

Italian

informazioni sui contatti (nominativo, società, indirizzo di posta, paese)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

company (company name, company address, the responsible person)

Italian

società (nome della società, della ditta, della persona responsabile):

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

corporate research (business relations, name, company searches, etc.);

Italian

ricerche sulle aziende (rapporti commerciali, denominazioni sociali, visure camerali, etc.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

contact data such as name, company, telephone number, e-mail address of interested parties, contractual partners and third parties.

Italian

dati di contatto come nome, azienda, numero telefonico, indirizzo di posta elettronica di interessati, partner commerciali e terzi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now, at this stage of consolidation, we are doing the opposite and building the company’s role in staff selection and research..

Italian

adesso stiamo mettendo in atto un meccanismo inverso, che poi fa parte credo anche di una fase di maturazione: in questa fase di consolidamento il rapporto dell’impresa rispetto alle funzioni di selezione e di ricerca sta per essere costruito.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please include your full contact information (name, company name, address, phone number, etc.) in the email request.

Italian

vi ricordiamo di citare nel testo dell’e-mail i vostri dati di contatto completi (nome, società, indirizzo, numero di telefono, ecc.).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the contract catering company’s role may range from simple technical assistance, to delivery of prepared meals, to full management of the restaurant.

Italian

l’operato delle src può andare dalla semplice assistenza tecnica alla gestione completa della mensa aziendale, passando per la consegna dei vassoi-pasto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

companies role in implementing comprehensive lifelong learning

Italian

il ruolo delle aziende nella realizzazione di sistemi di formazione permanente

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

*if you are a new client we request that you insert your name, company name and contact details for shipping and invoicing, telephone number, email address and your vat registration number.

Italian

* se lei dovesse essere un cliente nuovo la preghiamo di inserire il suo nome, il suo recapito per la fatturazione e la consegna, il suo numero di telefono, il suo indirizzo e-mail e la sua partita iva

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time, this piece of work evokes the company's role for the territory, which is represented through dialogue and artistic languages and which is also synonymous with technological innovation and creativity.

Italian

allo stesso tempo l'opera evoca con grande efficacia il ruolo dell'impresa sul territorio, che attraverso il dialogo con i linguaggi artistici è sinonimo di innovazione tecnologica e creativa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after that, we are committed to immediately draw up the necessary documents and submit them together with the memorandum and articles to the register of companies. memorandum of association includes the company name, company objectives, share capital and number of shares outstanding.

Italian

dopo di che, ci siamo impegnati a redigere immediatamente i documenti necessari e presentare insieme con il memorandum e gli articoli al registro delle imprese. memorandum di associazione include il nome della società, obiettivi aziendali, il capitale azionario e del numero di azioni in circolazione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we genuinely need the proposed report on the oil companies' role.

Italian

la proposta di redigere una relazione sul ruolo delle compagnie petrolifere corrisponde a una reale necessità.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

10 del regolamento ce 510/06"), the technical label must contain the name/company name and/or trademark of the packaging establishment or the producer or, if necessary, the parent company.

Italian

h) l'etichetta tecnica deve obbligatoriamente contenere, oltre alle diciture di legge [ricordiamo, tra le altre, la dicitura "garantito dal ministero delle politiche agricole alimentari e forestali ai sensi dell'articolo 10 del regolamento (ce) 510/2006"], la denominazione-ragione sociale e/o il marchio commerciale del confezionatore o del produttore o dell'eventuale società capogruppo degli stessi.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

all rights in the product names, company names, trademarks, trade names, logos, product packaging and designs of the tapco group or third party products or websites whether or not appearing in large print or with the trademark symbol, belong exclusively to the tapco group or their respective owners and are protected under national and international trademark and copyright laws.

Italian

tutti i diritti su nomi dei prodotti, nomi delle società, marchi commerciali, nomi commerciali, logo, confezionamento e design di prodotti o di siti web di tapco group o di terzi, indipendentemente dalle dimensioni dei caratteri o dalla presenza o meno del simbolo del marchio, appartengono esclusivamente a tapco group o ai rispettivi proprietari e sono tutelati dalle leggi nazionali e internazionali sul copyright e sui marchi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,794,298 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK