Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
notify me of new comments via email.
di sempre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
notify me of new posts by email .
comunica di nuovi post via e-mail .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
notify me by email of new comments
notificatemi per e-mail i nuovi commenti
Last Update: 2007-07-25
Usage Frequency: 2
Quality:
notify me of new posts via email.
avvisami di nuovi post via email.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rss feed for comments to this post.
rss feed dei commenti di questo post.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
notify me of new comments via e-mail. you can also to subscribe to without having to even leave a comment.
comunica nuovi commenti via e-mail. È inoltre possibile per iscriversi alla senza dover anche lasciare un commento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
click to follow this blog and receive notifications of new posts by email.
clicca per seguire questo blog e ricevere notifiche di nuovi messaggi e-mail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.
inserisci il tuo indirizzo e-mail per iscriverti a questo blog e ricevere notifiche di nuovi messaggi e-mail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i also told you in the introduction to this selection of new wordpress plugins is that i like to write this post because it gives us ideas.
ho anche detto nell’introduzione a questa selezione di nuovo plugin wordpress è che mi piace di scrivere questo post perché ci dà le idee.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we welcome others to share their own stories on comments to this post, have you experienced similar success? nothing at all?
accogliamo con favore gli altri a condividere le proprie storie sui commenti a questo post, hai conosciuto un grande successo simile? niente di niente?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anyway, if you feel lost somewhere, add your question as a comment to this post and i’ll do my best to let you swim in shallow waters.
comunque, se per qualsiasi ragione ti fossi perso per strada, usa i commenti a fondo pagina per fare domande e chiedere spiegazioni: farò del mio meglio per farti nuotare in acque basse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: