You searched for: omavalitsuste [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Italian |
Info |
(2) Piirkondlike ja kohalike omavalitsuste kultuuriinstitutsioonid
|
(2) Istituzzjonijiet kulturali taol-gvernijiet awtonomi reġjonali u lokali
|
Last Update: 2009-01-01 |
- Kohalike omavalitsuste avalik-õiguslikud üksused, mis varustavad elanikkonda soojusenergiaga.
|
- Entitajiet pubbliċi tal-gvernijiet lokali li jfornu lill-pubbliku bis-sħana.
|
Last Update: 2009-01-01 |
- Riigi või kohalike omavalitsuste asutatud üksused, mida rahastatakse Sloveenia Vabariigi või kohalike omavalitsuse vahenditest
|
- Suġġetti maħluqa mill-Istat jew organi lokali u li jaqgħu taħt il-baġit tar-Repubblika tas-Slovenja jew ta' awtoritajiet lokali
|
Last Update: 2009-01-01 |
- Täielikult või osaliselt kohalike omavalitsuste (Länder, Kreise, Gemeinden) omandis olevad meresadamad.
|
- Portijiet li huma totalment jew parzjalment proprjetà tal-awtoritajiet territorjali (Länder, Kreise, Gemeinden).
|
Last Update: 2009-01-01 |
(8) Riiklikud autonoomsed tervishoiuasutused, mis on asutatud piirkondlike või kohalike omavalitsuste või nende ühenduste poolt
|
(8) Unitajiet Pubbliċi Awtonomi li Jmexxu l-Kura tas-Saħħa li huma mwaqqfa minn awto-governanza reġjonali jew lokali jew assoċjazjonijiet tagħhom
|
Last Update: 2009-01-01 |
- Συμβούλια Σφαγείων (see kategooria osutab kohaliku omavalitsuste hallatavale üksusele Κεντρικά και Κοινοτικά Συμβούλια Σφαγείων, mis on asutatud ja mis teguteb 2003.
|
- Συμβούλια Σφαγείων (Din il-kategorija tirreferi għall-Κεντρικά και Κοινοτικά Συμβούλια Σφαγείων immexxi minn awtoritajiet lokali f'konformtià mad-dispożizzjonijiet tal-Σφαγείων Νόμου N.26(Ι) tal-2003)
|
Last Update: 2009-01-01 |
- "Σύνδεσμοι Ύδρευσης" (omavalitsuste ja kogukondade veevarustusühistud), mis tegutsevad presidendi dekreedi nr 410/1995 alusel ja vastavalt "Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων" sätetele.
|
- "Σύνδεσμοι Ύδρευσης", (Assoċjazzjonijiet tal-Provvista tal-Ilma Muniċipali u tal-Komunità) li, joperaw skont id-Digriet Presidenzjali Nru 410/1995, f'konformità mal-Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Departamente ale Autorităţilor locale şi Companii care produc, transportă şi distribuie apă (kohalike omavalitsuste osakonnad ja vett tootvad, transportivad ja jaotavad ettevõtted).
|
Departamente ale Autorităților locale și Companii care produc, transportă și distribuie apă (dipartimenti tal-awtoritajiet lokali u kumpaniji li jipproduċu, jittrasportaw u jqassmu l-ilma): eżempji:
|
Last Update: 2009-01-01 |
- Üksused, mis jaotavad gaasi, millist tegevust reguleerivad seaduste konsolideeritud tekstid ja mida otseselt kontrollivad kohalike omavalitsuste ja provintside avalikud teenistused, nagu on kinnitatud 15.
|
- Entitajiet li jqassmu l-gass regolati bit-test konsolidat tal-liġijiet dwar il-pretensjoni diretta ta' kontroll ta' servizzi pubbliċi minn awtoritajiet lokali u provinċji, approvati mir-Regio Decrato N 2578 tal- 15 ta' Ottubru 1925 u mid-D.P.R.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Üksused, mis transpordivad või jaotavad gaasi vastavalt õigusaktile "Energetski zakon (Uradni list RS, 79/99)" ja üksused, mis transpordivad või jaotavad soojusenergiat omavalitsuste otsuse alusel:
|
Entitajiet li jittrasportaw jew li jqassmu l-gass skont l-Energetski zakon (Uradni list RS, 79/99) u entitajiet li jittrasportaw jew li jqassmu s-sħana skont id-deċiżjonijiet meħuda mill-muniċipalitajiet.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Üksused, mis toodavad, transpordivad või jaotavad joogivett vastavalt õigusakti "Zakon o varstvu okolja (Uradni list RS, 32/93, 1/96)" alusel antud kontsessiooniaktile ja omavalitsuste otsustele.
|
Entitajiet li jipproduċu, jittrasportaw jew iqassmu ilma tajjeb għax-xorb, f'konformità mal-att ta' konċessjoni mogħti skont iz-Zakon o varstvu okolja (Uradni list RS, 32/93, 1/96) u d-deċiżjonijiet meħuda mill-muniċipalitajiet.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Riiklikud või muud üksused, mis haldavad gaasi transpordivõrku ja transpordivad või jaotavad gaasi õigusakti "Maakaasumarkkinalaki/naturgasmarknadslagen (508/2000)" peatüki 3(1) või peatüki 6(1) kohaselt välja antud litsentsi alusel ning omavalitsuste üksused või riiklikud ettevõtted, mis toodavad, transpordivad või jaotavad soojusenergiat või tarnivad soojusenergiat võrkudesse.
|
Entitajiet pubbliċi jew oħrajn li joperaw sistema ta' trasport tal-gass f'netwerk u li jittrasportaw jew iqassmu l-gass taħt liċenzja skont il-Kapitolu 3(1) jew il-Kapitolu 6(1) tal-maakaasumarkkinalaki//naturgasmarknadslagen (508/2000); u entitajiet muniċipali jew intrapriżi pubbliċi li jipproduċu, jittrasportaw jew iqassmu s-sħana jew li jipprovdu s-sħana f'netwerks.
|
Last Update: 2009-01-01 |
- Riiklikud asutused ja üksused, mis ei ole valitsusasutused (Administración General del Estado Públicas,) autonoomsete piirkondade sõltumatud asutused (l'Administración de las Comunidades Autónomas) ega kohalike omavalitsuste (Corporaciones Locales) asutused ja mille suhtes kohaldatakse Hispaania riigihankeseadust ("Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del sector público") vastavalt selle artiklile 3;
|
- Korpi u entitajiet kkontrollati mil-liġi pubblika li huma suġġett għal-"Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del sector público", - [leġizlazzjoni tal-Istat Spanjol dwar l-akkwist pubbliku] -, skont l-artikolu 3 tiegħu, minbarra dawk li huma parti mill-Administración General del Estado - (amministrazzjoni nazzjonali ġenerali) - l-the Administración de las Comunidades Autónomas - (amministrazzjoni tar-reġjuni awtonomi - u l-Corporaciones Locales - (awtoritajiet lokali).
|
Last Update: 2009-01-01 |
Elektrienergiat tootvad omavalitsuste üksused ja riiklikud ettevõtted ning üksused, mis vastutavad elektrienergia ülekande- ja jaotusvõrkude ning elektri ülekande ja elektrisüsteemide eest õigusakti "Sähkömarkkinalaki/elmarknadslagen (386/1995)" artiklite 4 või 16 kohaselt välja antud litsentsi alusel ja õigusakti "Laki vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista (349/2007)/lag om upphandling inom sektorerna vatten, energi, transporter och posttjänster (349/2007)" alusel.
|
Entitajiet muniċipali u intrapriżi pubbliċi li jipproduċu l-elettriku u entitajiet responsabbli għall-manutenzjoni tat-trasport tal-elettriku jew tan-netwerks tat-tqassim u tat-trasport tal-elettriku jew għas-sistema tal-elettriku taħt liċenzja skont it-Taqsima 4 jew 16 tas-sähkömarkkinalaki/elmarknadslagen (386/1995) u skont il-laki vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista (349/2007)/lag om upphandling inom sektorerna vatten, energi, transporter och posttjänster (349/2007).
|
Last Update: 2009-01-01 |
- Eraõiguslikud juriidilised isikud, mis on riiklikud juriidiliste isikute, mis tahes tasandi kohalike omavalitsuste, sealhulgas Kreeka kohalike omavalitsuste keskliidu ("Κ.Ε.Δ.Κ.Ε."), kommuunide (kohalike halduspiirkondade) kohalike liitude, riiklike ettevõtete või isikute või punktis b viidatud juriidiliste isikute omanduses või mis saavad kohaldatava õiguse või oma põhikirja alusel nimetatud juriidilistelt isikutelt korrapäraselt toetust vähemalt 50 % ulatuses oma eelarvest, või eespool nimetatud juriidilised isikud, mille osalus sellistes riiklikes juriidilistes isikutes on vähemalt 51 %.
|
- Persuni ġuridiċi regolati bil-liġi privata li huma proprjetà tal-persuni ġuridiċi regolati bil-liġi pubblika, mill-awtoritajiet lokali ta' kull livell, inkluż l-Assoċjazzjoni Ċentrali Griega tal-Awtoritajiet Lokali (K.E.Δ.K.E.), mill-assoċjazzjonijiet lokali tal-"communes", (oqsma amministrattivi lokali) jew minn intrapriżi jew entitajiet pubbliċi, jew minn persuni ġuridiċi li hemm riferenza għalihom fil-b) jew li regolarment jirċievu mill-inqas 50 % tal-baġit annwali tagħhom f'forma ta' sussidji minn persuni ġuridiċi bħal dawn, skont ir-regoli li japplikaw jew l-artikoli ta' assoċjazzjoni tagħhom, jew persuni ġuridiċi, kif hemm referenza għalihom hawn fuq, li għandhom mill-inqas 51 % sehem tal-kapital f'dawn il-persuni ġuridiċi regolati mil-liġi pubblika.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: kultuuriinstitutsioonid (English - Italian) | naturgasmarknadslagen (English - Italian) | maakaasumarkkinalaki (English - Italian) | kontsessiooniaktile (English - Italian)
Users are now asking for help: makapananghalian (Tagalog>English) | possibly (English>Thai) | recentness (English>Italian) | qinghua (Dutch>English) | it does not function to set the reader puzzled (English>Italian) | admirer (English>French) | caca chien (French>English) | correspondances (French>English) | programmati (Italian>French) | beeds (Tagalog>English) | posers (>Slovak) | buntmetall (Czech>Estonian) | 2 869 m€ ( 13 m€) (French>Spanish) | asian (Czech>Estonian) | moving toward (English>Arabic)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语