Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they are therefore not even organisationally independent.
tali organismi non godono pertanto neppure di un'autonomia organizzativa.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
it must be organisationally and financially independent of governments and european institutions.
essa deve essere indipendente dal punto di vista organizzativo e finanziario rispetto ai governi nazionali ed alle istituzioni europee.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
co-ordinates technically and organisationally all b2c and/or b2b strategies and tools
co-ordina tecnicamente ed organizzativamente le strategie e gli aspetti operativi dell'approccio b2c e/o b2b
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1.11 organisationally there is considerable dependence on the role of the independent non-executive directors.
1.11 per quanto riguarda la struttura organizzativa si attribuisce notevole peso al ruolo degli amministratori senza incarichi esecutivi indipendenti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wfa became an organisationally and economically independent public-law institution without legal capacity within westlb.
wfa è diventata un ente di diritto pubblico indipendente dal punto di vista organizzativo ed economico senza capacità giuridica all'interno di westlb.
Last Update: 2017-01-25
Usage Frequency: 2
Quality:
we also had to do something concerning squaring the circle organisationally giving substance to my political overall responsibility for development policy.
dovevamo anche fare qualcosa per ottenere la quadratura del cerchio dal punto di vista organizzativo, concretando la mia responsabilità politica globale in materia di politica di sviluppo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
one such remedy is functional separation, which requires a dominant network operator to separate organisationally its network and its service provider businesses.
uno dei rimedi è rappresentato dalla separazione funzionale, che richiede a un operatore di rete dominante di separare sul piano organizzativo le sue attività di rete e di prestatore di servizi.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
frontex has well-functioning working arrangements with all western balkan countries and continues to cooperate with the countries both organisationally and operationally.
frontex dispone di accordi operativi ben funzionanti con tutti i paesi dei balcani occidentali e continua a cooperare con tali paesi a livello sia organizzativo che operativo.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it should not be an end in itself, but rather a means of delivering, organisationally speaking, what the various institutions have to achieve.
certo non è fine a sé stessa ma opera invece per assicurare da un punto di vista organizzativo che le varie istituzioni possano svolgere i compiti loro assegnati.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
but for the same reason, it would not only be organisationally counterproductive in terms of modern management but also highly costly to automatically send all data to brussels and store it centrally there.
per questa ragione, l' idea di trasmettere automaticamente a bruxelles tutti i dati, per immagazzinarli a livello centralizzato, non è soltanto controproducente dal punto di vista organizzativo in una gestione moderna, bensì anche oltremodo costoso.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
organisationally, this presidency has been a great success. it is one of which you and your colleagues, and indeed your public service, can be justly proud.
da un punto di vista organizzativo, questa presidenza è stata un grande successo, di cui voi e i vostri colleghi, nonché la vostra pubblica amministrazione, potete andare giustamente fieri.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the regulation on the clearance of accounts procedure in the field of agricultural policy has been amended, and the division responsible for clearance of accounts in the relevant directorate-general has been organisationally separated.
il regolamento sulla liquidazione dei conti nel settore della politica agricola è stato modificato, la sezione che si occupa della liquidazione dei conti presso la direzione generale competente è stata separata dal punto di vista organizzativo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the environment in which they operate has changed over the past 40 years: politically, organisationally and in terms of the day-to-day work performed.
negli ultimi 40 anni, l’ambiente in cui operano si è modificato, tanto a livello politico che a livello dell’organizzazione e del lavoro quotidiano nei servizi.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there are strong indications that whilst nearly all member states have implemented the directive and transmission capacity would be in most cases physically available, for many eligible customers, it still remains organisationally and economically difficult to choose a supplier situated in another member state.
È ampiamente noto che malgrado quasi tutti gli stati membri abbiano attuato la direttiva e una certa capacità di trasmissione sia quasi sempre fisicamente disponibile, per gran parte del mercato libero dal punto di vista organizzativo ed economico resta ancora difficile scegliere un fornitore con sede in un altro stato membro.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
« in-house printing works » shall mean any printing works which is:( a) legally and organisationally part of an ncb;
per « stamperia interna » si intende qualsiasi stamperia che sia a) giuridicamente ed organizzativamente parte di una bcn;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
(b) the body and its personnel shall be organisationally identifiable and have reporting methods within the undertaking of which it forms a part, which ensure its impartiality and demonstrate it to the relevant national accreditation body;
(m) l'organismo e il suo personale sono identificabili a livello dell'organizzazione e all'interno dell'impresa di cui fanno parte dispongono di metodi di comunicazione tali da garantire l'imparzialità dell'organismo, che viene dimostrata all'organismo nazionale di accreditamento;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: