Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: pagamento    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

-servizi di pagamento;

-servizi di pagamento;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ho effettuato il pagamento PayPal con

ho effettuato il pagamento con PayPal

Last Update: 2010-02-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Ho effettuato oggi il pagamento con Paypal

thuersday

Last Update: 2011-10-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Tutte le operazioni vengono eseguite sulla base del principio Consegna Contro Pagamento.

All trades are executed on a Delivery Versus Payment basis.

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Evento di presentazione anticipata giornaliera al pagamento means the occurrence of any of the following events:

Evento di presentazione anticipata giornaliera al pagamento significa il verificarsi di qualunque evento seguente:

Last Update: 2006-09-15
Subject: Unknown
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Curro

Título de pagamento de restituições ou outros montantes na exportação anulado para... (quantidade);

Título de pagamento de restituições ou outros montantes à exportação anulado para... (quantidade),

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Acquirente shall maintain the Lettera di Credito di Pagamento until the Prezzo Contrattuale is paid in full.

LAcquirente conserverà la Lettera di Credito di Pagamento fino a quando il Prezzo Contrattuale è pagato completamente.

Last Update: 2005-11-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Título de pagamento de restituições ou outros montantes na exportaçao anulado para . . . (quantidade);

Título de pagamento de restituições ou outros montantes à exportaçao anulado para . . . (quantidade),

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Il rischio di credito può essere generato da crediti da sottoscrizioni e transazioni in attesa di pagamento.

Credit risk can arise from receivables from subscriptions transactions awaiting settlement.

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Titolo di pagamento delle restituzioni o di altri importi all' esportazione annullato per... (quantità);

Titolo di pagamento delle restituzioni o di altri importi all'esportazione annullato per... (quantità),

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Titolo di pagamento delle restituzioni o di altri importi all' esportazione annullato per . . . (quantità);

Titolo di pagamento delle restituzioni o di altri importi all'esportazione annullato per . . . (quantità),

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Acquirente shall renew or replace the Lettera di Credito di Pagamento not later than thirty (30) days prior to its stated expiration date.

LAcquirente rinnoverà o sostituirà la Lettera di Credito di Pagamento non oltre trenta (30) giorni prima della sua data di scadenza stabilita.

Last Update: 2005-11-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Acquirente shall pay all transfer fees associated with any transfer of the Lettera di Credito di Pagamento in connection with any permitted assignment of this Contratto.

LAcquirente pagherà tutti i diritti di cessione associati al trasferimento della Lettera di Credito di Pagamento in relazione a qualunque cessione autorizzata in base al presente Contratto.

Last Update: 2005-11-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Acquirente fails to maintain in full force and effect the Lettera di Credito di Pagamento or any letter of credit in respect of Ordine di Modificas; or

LAcquirente non mantiene in pieno vigore ed effetto la Lettera di Credito di Pagamento o qualunque lettera di credito rispetto agli Ordini di Modifica; oppure

Last Update: 2005-11-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

As a material inducement to Fornitore to enter into this Contratto, Acquirente shall deliver to Fornitore in accordance with Sezione , the Lettera di Credito di Pagamento.

Come invito materiale per il Fornitore per la stipula del presente Contratto, lAcquirente consegnerà al Fornitore in conformità con la Sezione , la Lettera di Credito di Pagamento.

Last Update: 2005-11-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

The Lettera di Credito di Pagamento shall permit Fornitore to draw upon the Lettera di Credito di Pagamento in the event that Acquirente fails to make the required payment in accordance with Sezione .

La Lettera di Credito di Pagamento consentirà al Fornitore di riscuotere la Lettera di Credito di Pagamento nel caso in cui lAcquirente non esegua il pagamento richiesto in conformità con la Sezione .

Last Update: 2005-11-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Within seven (7) calendar days after receipt of each Richiesta di Pagamento, Acquirente shall pay directly to the account of Fornitore designated in writing by Fornitore the amounts due under this Contratto and set forth in such Richiesta di Pagamento.

Entro sette (7) giorni di calendario dalla ricezione di ogni Richiesta di Pagamento, lAcquirente pagherà direttamente sul conto del Fornitore stabilito per iscritto dal Fornitore gli importi dovuti in base al presente Contratto e stabiliti in tale Richiesta di Pagamento.

Last Update: 2005-11-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Fornitore shall commence the Obblighi di Fornitura delle Apparecchiature on the later of (i) the date on which Fornitore receives the Lettera di Credito di Pagamento, (ii) the date on which Fornitore receives the Notifica a Procedere or (iii) the date on which Acquirente pays in full the Acconto pursuant to Sezione (the “Commencement Date”).

Il Fornitore inizierà gli Obblighi di Fornitura delle Apparecchiature alla data successiva (i) la data nella quale il Fornitore riceve la Lettera di Credito di Pagamento, (ii) la data nella quale il Fornitore riceve la Notifica a Procedere oppure (iii) la data nella quale lAcquirente paga completamente lAcconto secondo la Sezione (la “Data di Inizio”).

Last Update: 2005-11-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Fornitore shall, on the first (1st) and sixteenth (16th) day of each calendar month, prepare for Acquirente and submit to Acquirente an Richiesta di Pagamento in the form of Documento (the “Richiesta di Pagamento”) specifying (i) each Obiettivo Parziale del Fornitore for which payment is sought, along with documentation related to such Obiettivo Parziale del Fornitore and (ii) the total payment sought in the Richiesta di Pagamento.

Il Fornitore, il primo (1°) e il sedicesimo (16°) giorno di ciascun mese del calendario, preparerà per lAcquirente e presenterà allAcquirente una Richiesta di Pagamento sotto forma di Documento (la “Richiesta di Pagamento”) specificando (i) ciascun Obiettivo Parziale del Fornitore per il quale si richiede il pagamento, insieme alla documentazione relativa a tale Obiettivo Parziale del Fornitore e (ii) il pagamento totale richiesto nella Richiesta di Pagamento.

Last Update: 2005-11-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Acquirente shall either increase the stated amount of any Lettera di Credito di Pagamento or provide additional letters of credit, substantially in the form of the Lettera di Credito di Pagamento, as necessary to cause the aggregated stated amount of all such letters of credit to equal or exceed the unpaid balance of the Prezzo Contrattuale, including any adjustment thereof pursuant to Sezione , plus any amounts due under any Change Orders.

LAcquirente aumenterà l'importo stabilito di qualunque Lettera di Credito di Pagamento oppure fornirà lettere di credito aggiuntive, essenzialmente nella forma della Lettera di Credito di Pagamento, per quanto necessario per fare in modo che limporto dichiarato totale di tutte queste lettere di credito sia pari o superi il saldo non pagato del Prezzo Contrattuale, inclusa qualunque modifica dello stesso secondo la Sezione , più gli importi dovuti in base a Ordini di Modifica.

Last Update: 2005-11-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  apparecchiature (English - Italian) | sottoscrizioni (English - Italian) | substantially (English - Italian)


Users are now asking for help: troponym (English>Spanish) | nasaan (Tagalog>English) | sana lahat nang aking guro ay mababait (Tagalog>English) | food (English>Malay) | obigen (German>French) | فاستمرت (Arabic>Korean) | lobak (Malay>English) | ca (English>French) | wahr (German>French) | scharlachfarbener (German>Turkish) | wg) (German>French) | kman tamod day kaman tamod day (Tagalog>English) | hat (German>Georgian) | licht (German>Serbian) | dilantik (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语