You searched for: paul indicated its required for migration [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2007-04-28 |
|
Last Update: 2010-06-19 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2010-11-27 |
|
Last Update: 2012-05-09 |
Queste eccezioni indicano errori di migrazione del database.
|
Last Update: 2008-07-16 |
If this is not possible, guarantee the equivalent textual alternative as indicated in requirement No. 3.
Method for achieving the aim:
|
Se questo non è possibile garantire l'alternativa testuale equivalente in modo analogo a quanto indicato nel requisito n.3
Metodologia di raggiungimento dell'obiettivo:
|
Last Update: 2008-02-05 |
|
Last Update: 2008-10-20 |
Pietro e Paolo e adiacente ad essa vi costruì la propria abitazione.
|
Last Update: 2008-06-16 |
In connection with the exercise of such rights, members that intend to sell in whole or in part their interests shall be required to notify the board of directors about the planned sale, by registered mail with return receipt, indicating the total interests for sale and the asking price.
|
Ai fini dell'esercizio di tale diritto, il socio che intenda vendere in tutto od in parte le proprie quote dovrà comunicare all'organo amministrativo, per lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, il progetto di vendita indicando la quota di capitale che intende vendere ed il prezzo richiesto.
|
Last Update: 2004-11-09 |
In connection with the exercise of such rights, members that intend to sell in whole or in part their interests shall be required to notify the board of directors about the planned sale, by registered mail with return receipt, indicating the total number of shares for sale and the asking price.
|
Ai fini dell'esercizio di tale diritto, il socio che intenda vendere in tutto od in parte le proprie quote dovrà comunicare all'organo amministrativo, per lettera raccomandata con ricevute di ritorno, il progetto di vendita indicando il numero delle quote che intende vendere ed il prezzo richiesto.
|
Last Update: 2004-11-09 |
It’s a bit like St. Paul who was a remarkable traveller in ancient times.
|
Un po’ come San Paolo, che era un formidabile viaggiatore dei tempi antichi.
|
Last Update: 2007-12-31 |
The Company is currently managed by a 12-member-strong Board of Directors, listed below with indications of their status: the list also indicates whether they are non-executive and independent as required by the Code.
|
La Società è attualmente amministrata da un Consiglio di Amministrazione composto da dodici membri, di seguito elencati con specifica indicazione degli Amministratori che possono considerarsi, ai fini del Codice, non esecutivi e indipendenti:
|
Last Update: 2005-03-30 |
Two gothic niches produced locally enclose the statues of Saint Peter and Saint Paul.
|
Due nicchie gotiche racchiudono le statue dei santi Pietro e Paolo, di fattura popolare.
|
Last Update: 2007-10-30 |
|
Last Update: 2012-02-03 |
Paul called to be an apostle, Tuesday, January 13 (5:30 PM) is the first of a series of meetings and will be based on the most famous episode in the life of Paul of Tarsus and the most popular in the history of art:
|
Paolo chiamato ad essere apostolo, martedì 13 gennaio (ore 17.30) è il primo degli incontri e avrà come tema l’episodio più noto della vita di Paolo di Tarso e il più diffuso nella storia dell’arte:
|
Last Update: 2009-01-14 |
From that moment, the church became a destination for pilgrimages and Pope Paul the 4th called the Virgin of <PROTECTED> the <PROTECTED> of Miracles.
|
Da quel momento la chiesa divenne meta di pellegrinaggi e Papa Paolo IV denominò la Vergine di <PROTECTED> <PROTECTED> dei Miracoli.
|
Last Update: 2007-10-24 |
The <PROTECTED> <PROTECTED> Theatre was built in 1964 by the architect <PROTECTED>, for the explicit wish of Cardinal <PROTECTED>, who was later to become Archbishop of Milan and then Pope Paul VI.
|
Il Teatro <PROTECTED> <PROTECTED> viene costruito nel 1964 dall'architetto <PROTECTED> per espressa volontà dell'allora Cardinale <PROTECTED>, poi Arcivescovo di Milano e futuro Papa Paolo VI.
|
Last Update: 2007-10-30 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: requirements (English - Italian) | indications (English - Italian)
Users are now asking for help: imams (English>Tagalog) | secciÓn 8: (Spanish>Italian) | balikat (Tagalog>Japanese) | nitroguanidina (Spanish>English) | 2:1 (English>Italian) | me agrego chopa (? queria ser buena onda (Spanish>English) | symbolic (English>Thai) | vymazávanie (Czech>Polish) | 優しい (Japanese>Portuguese) | intrã³n (Spanish>English) | polymer solids (English>Dutch) | los maices (Spanish>English) | (3) financial instruments (English>Portuguese) | jurisdiãƒâ§ãƒâ£o (Spanish>English) | measure performed (English>Arabic)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语