Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: payment has been raised as follows    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

Following payment schedule has been agreed

Il seguente scadenzario pagamenti è stato accettato.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

d the following payment by instalment has been agreed:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:EN:HTML

d è stato concordato il seguente pagamento rateale:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

The average number of staff in the financial period has been as follows:

Il numero medio dei dipendenti nel corso dell’esercizio è stato il seguente:

Last Update: 2005-03-17
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Payment of the sales price of the properties is to be done as follows:

La liquidazione del prezzo di vendita degli immobili si articola come segue:

Last Update: 2003-10-31
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Changes in non consolidated subsidiaries in the financial year have been as follows:

I movimenti delle società controllate non consolidate nel corso dell’esercizio sono stati i seguenti:

Last Update: 2005-04-07
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

He then summarizes the main conditions and guarantees of the line of credit, which has already been approved by the lending bank, as follows:

Riassume come segue le principali condizioni e garanzie della linea di credito che -riferisce il Dott. Loser - risulta già deliberata dalla banca finanziatrice:

Last Update: 2006-03-08
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

The most significant events for the quarter, which have in part already been mentioned in this report, can be summarized as follows:

Gli eventi più significativi del trimestre, di cui si è fatto in parte menzione nella presente relazione, possono essere così riassunti:

Last Update: 2004-02-06
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

The most significant events for the quarter, which have in part already been mentioned in this report, can be summarised as follows:

Gli eventi più significativi del trimestre, di cui si è fatto in parte già menzione nella presente relazione, possono essere così riassunti:

Last Update: 2003-09-10
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

The balance of €66 thousand is for the lease payment related to the following period.

L’importo di 66 mila euro rappresenta la rata leasing di competenza del prossimo esercizio.

Last Update: 2004-03-09
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Average base rents remain substantially stable, though concerns have been raised by real estate market analysts in respect of unoccupancy risks for weaker portfolios.

I livelli dei canoni di locazione rimangono all’insegna della stabilità, anche se gli analisti del mercato immobiliare paventano un crescente rischio di sfitto soprattutto per edifici con caratteristiche di minor pregio.

Last Update: 2004-03-05
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Trade and other payables declined following the payment of the balance related to investment properties purchased in 2004.

I debiti commerciali e altri debiti si riducono a seguito del pagamento del saldo prezzo relativo ad immobili trading acquisiti nel 2004.

Last Update: 2005-10-13
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

The main drivers of such growth have been the following:

I principali fattori che hanno supportato la crescita del settore sono stati:

Last Update: 2005-04-07
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

In this last case, the request to deliberate in a meeting may be excercised only while the decision has not been reached, according to the following provisions.

In tale ultimo caso la richiesta di operare mediante deliberazione assembleare può essere esercitata solo finchè la decisione non si sia perfezionata, alla stregua delle disposizioni che seguono.

Last Update: 2009-02-07
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Part of the farmhouse has been owned by the town for the last 20 years and, following renovations completed in 2005, private and town apartments were created and already occupied by mainly elderly families.

Parte della cascina è di proprietà comunale ormai da 20 anni e a seguito della ristrutturazione portata a termine nel 2005, sono stati ricavati degli appartamenti sia per privati che comunali già abitati da famiglie per lo più di anziani.

Last Update: 2008-10-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

So as to provide more complete information, the following statements have also been prepared:

Al fine di consentire una più ampia informativa sono stati inoltre predisposti:

Last Update: 2003-09-18
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

He notes that, for financial year 2005, the following monetary incentives have been defined:

Riferisce che per l’esercizio 2005 sono previsti i seguenti sistemi di incentivazione monetaria:

Last Update: 2006-03-08
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

It is an 18th Century villa that belonging to the <PROTECTED> family until 1962. It has been very well preserved following restoration work and the general refurbishment of the façades following its donation to the Municipality to be used as the Town Hall.

È una villa settecentesca che fu dei <PROTECTED> fino al 1962 molto ben conservata dopo il restauro e raffresco generale delle facciate seguito alla donazione al Comune quale sede municipale.

Last Update: 2008-06-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Nevertheless, in the absence of a notice as per above, meetings shall be deemed as duly convened whenever they are attended by all the members, directly or indirectly, and by all the directors and statutory auditors or, if absent members, directors and statutory auditors have been informed about the meeting and no objections have been raised with respect to the items on the agenda.

Sono valide tuttavia le assemblee, anche non convocate come sopra quando sia presente o rappresentato l'intero capitale sociale e tutti gli amministratori e i sindaci siano presenti o, se assenti, siano informati della riunione e nessuno si opponga alla trattazione dell’argomento.

Last Update: 2004-11-09
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

As of 30 September 2004, the joint venture had purchased the land at a price of €12.95 million, with payment of €8.95 million to be deferred to no later than 10 business days following the date the multiplex cinema opens to the public.

Al 30 settembre 2004 la joint venture ha acquistato il terreno in oggetto al prezzo di 12,95 milioni di Euro differendo il pagamento del prezzo di 8,95 milioni di Euro entro il 10° giorno lavorativo successivo alla data di apertura al pubblico della Multisala.

Last Update: 2004-11-05
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

- that Mr. <PROTECTED> <PROTECTED> is present via audio-conference, in accordance with Section 14 of the Articles of Association, and that he has been identified and is able to follow the

- che il Dott. <PROTECTED> <PROTECTED> partecipa alla riunione in teleconferenza, ai sensi dell’art. 14 dello Statuto, verificata l’identità dello stesso ed accertato che gli è consentito seguire la

Last Update: 2007-06-22
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  substantially (English - Italian) | subsidiaries (English - Italian)


Users are now asking for help: som strømmen havde løsnet fra skrænten, (Danish>English) | meinst (German>English) | zaokrouhlí (Czech>Slovak) | lucida (German>Spanish) | eingeengt (German>Italian) | pesse (Italian>French) | dokumentationsmaterialet (Danish>English) | ku-tr220 (Czech>Polish) | lack (English>Estonian) | supradictis (Latin>French) | napadený (Czech>Slovak) | piva (Czech>Swedish) | voluminis scriptor notus est (Latin>French) | yelling tagalog (English>Tagalog) | missis (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语