Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: per favore, e    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

Credo di no per favore!!

Credo di no please!

Last Update: 2012-01-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

<PROTECTED> <PROTECTED> e <PROTECTED>

L'<PROTECTED> <PROTECTED> e <PROTECTED>

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser
Warning: Contains invisible HTML formatting

<PROTECTED> <PROTECTED> e <PROTECTED>

L’<PROTECTED> <PROTECTED> e <PROTECTED>

Last Update: 2006-07-17
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser
Warning: Contains invisible HTML formatting

Title -Aiuto per il salvataggio a favore di Compagnia Italiana Turismo -

Titolo -Aiuto per il salvataggio a favore di Compagnia Italiana Turismo -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Per E-Mail:
http://www.smowtion.com/de/ [...] velopers/main

Via e-mail:
http://www.smowtion.com/it/ [...] velopers/main

Last Update: 2009-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Lo stesso è valido per il 2008 e il 2007.

The same applies to both 2008 and 2007.

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Carta comune, per brochure e per stampanti a getto d'inchiostro

Plain, inkjet, and brochure papers

Last Update: 2005-04-06
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Title -Misure agevolative in favore degli impianti a fune per l'anno 2002 -

Titolo -Misure agevolative in favore degli impianti a fune per l'anno 2002 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nel frattempo, abbiamo utilizzato I profitti per acquistare azioni difensive come <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> e <PROTECTED> <PROTECTED>.

Meanwhile, we used the proceeds to purchase defensive stocks such as <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> and <PROTECTED> <PROTECTED>.

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Per tutto il terzo trimestre abbiamo ridotto il nostro peso in <PROTECTED>, uscendo da <PROTECTED> ed <PROTECTED> e riducendo la partecipazione in <PROTECTED>.

In the third quarter we reduced our weight in <PROTECTED> over the quarter as we exited <PROTECTED> and <PROTECTED> as well as reduced <PROTECTED>.

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

I titoli globali delle risorse, per i settori dell'agricoltura, dell'energia e dell'estrazione mineraria, hanno nettamente sottoperformato.

Global resource stocks in the agricultural, energy and mining sectors underperformed sharply.

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Dopo la forte correzione dei mercati dei prodotti primari, gli investitori erano preoccupati per il rallentamento economico mondiale e i profitti aziendali.

After the sharp correction of commodity markets, investors were concerned about the global economic slowdown and corporate earnings.

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Questa struttura è utilizzata poi come base per la discussione dei rischi e delle conclusioni qualitative.

This framework is then used as the basis for discussion of risks and qualitative conclusions.

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Per i Comparti bilanciati, i Gestori del Portafoglio esaminano regolarmente il sottostante coefficiente beta e il coefficiente beta dei Comparti per gestire il rischio dei Comparti e la performance.

For the balanced Sub-Funds, the Portfolio Managers regularly reviews the underlying holding's beta and the Sub-Funds beta in order to manage the Sub-Funds risk and manage performance.

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Il Fondo ha deliberatamente intrapreso azioni per ridurre l’esposizione alle valute gestite con poca liquidità come quella di Ucraina, <PROTECTED> <PROTECTED> e il naira.

The Fund took deliberate steps to reduce exposure to illiquid managed currencies like Ukraine, <PROTECTED> <PROTECTED> and the Naira.

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Gli investitori hanno proseguito la "corsa alla qualità", vendendo gli attivi presumibilmente più rischiosi, ad esempio quelli dei Mercati Emergenti, in favore di Azioni e Liquidità difensive.

Investors continued the “flight to quality,” selling so-called riskier assets, such as emerging markets, in favour of defensive stocks and cash.

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Legal basis: Disegno di legge "Interventi a favore degli allevatori partecipanti all'attuazione del piano di sorveglianza sierologica e del piano vaccinale per la febbre catarrale degli ovini (Blue Tongue)"

Fondamento giuridico: Disegno di legge "Interventi a favore degli allevatori partecipanti all'attuazione del piano di sorveglianza sierologica e del piano vaccinale per la febbre catarrale degli ovini (Blue Tongue)".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

<PROTECTED> per l’<PROTECTED> di ricerca scientifica e tecnologica di <PROTECTED> 
<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> e <PROTECTED> 
<PROTECTED> n.99 
34012 <PROTECTED> TS (Italy)

<PROTECTED> per l’<PROTECTED> di ricerca scientifica e tecnologica di <PROTECTED> 
<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> e <PROTECTED> 
<PROTECTED> n.99 
34012 <PROTECTED> TS

Last Update: 2006-07-17
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser
Warning: Contains invisible HTML formatting

Crediamo che il nostro Fondo sia stato diversificato appropriatamente per minimizzare tali rischi e prendere parte al potenziale al rialzo.

We believe that our Fund has been appropriately diversified to minimize such risks as well as take part in the upside.

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Storicamente ciò ha portato ad eccellenti opportunità d’investimento per portafogli di selezione dei titoli e riteniamo che quest’anno non sarà un’eccezione

Historically this has led excellent investment opportunities for stock picking portfolios, and we think this year will be no exception

Last Update: 2009-03-11
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  appropriatamente (English - Italian) | sottoperformato (English - Italian) | partecipazione (English - Italian)


Users are now asking for help: fifo (English>Hebrew) | microstatellite (English>Greek) | apakah nama tempat ini (Malay>English) | criss (English>Hebrew) | io vorrei venire in russia (Italian>English) | cito (Italian>Japanese) | creante salariale (Romanian>Italian) | ostenderunt (Latin>French) | and now all i wanna see (Malay>English) | comida típica de uruguay (Spanish>English) | mwen te leve a kabann nan se maten an (English>Creole French (Haitian)) | garland (English>Welsh) | ahak ahak (Malay>English) | yess (English>French) | flûte (French>Latin)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语