Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
issues are generally organized by the order they were raised, however the secretary can exercise reasonable discretion.
i temi di discussione sono generalmente organizzati nel rispetto dell'ordine temporale cui sono stati sollevati, il segretariato può comunque esercitare una ragionevole discrezionalità.
we may refuse carriage of you or your baggage for reasons of safety or if, in the exercise of our reasonable discretion, we determine that:
possiamo rifiutarci di trasportare il passeggero o il suo bagaglio, sia per motivi di sicurezza, che nel caso in cui ricorra, o possa ricorrere, una o più delle seguenti condizioni:
all award tickets are subject to changes in air traffic rights, or decisions taken by the aforementioned airlines in their reasonable discretion to close any flight segments.
tutti i biglietti premio sono soggetti a modifiche nei diritti di traffico aereo, oppure a decisioni prese dalle compagnie aeree sopra menzionate a loro ragionevole discrezione a chiudere uno qualsiasi dei segmenti di volo.
we may, in our reasonable discretion, refuse to carry you, or remove you en route, due to your conduct, behaviour, physical or mental condition.
a nostra discrezione, possiamo rifiutarci di trasportare il passeggero a causa del suo comportamento o della sua condizione fisica o mentale.
an entry may be rejected when the organization, in its reasonable discretion, comes to the conclusion that the entry does not conform to circuit rules and conditions. by virtue of submitting an entry, the entrant certifies the work as his own.
un’opera può essere respinta qualora l'organizzazione, a propria ragionevole discrezione, giunge alla conclusione che l’opera non è conforme alle norme e alle condizioni del circuito. con l’invio di un’opera, il concorrente attesta che il lavoro è suo.
3.8 award tickets and award upgrades are non-endorsable and cannot be used on an airline other than the airline whose designated airline code is indicated on the ticket, unless otherwise decided by the applicable airline at its reasonable discretion.
3.8 i biglietti premio e gli upgrade premio non sono trasferibili e non sono utilizzabili su una compagnia aerea diversa da quella indicata dall’apposito codice riportato sul biglietto, salvo diversamente deciso dalla compagnia aerea applicabile a sua ragionevole discrezione.