You searched for: reentrant [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Eventi rientranti
|
Last Update: 2006-12-15 |
servizio rientrante
|
Last Update: 1970-01-01 |
Vedere inoltre
servizio rientrante.
|
Last Update: 1970-01-01 |
Il parametro di un comportamento rientrante non è un flusso
|
Last Update: 2006-08-07 |
I comportamenti rientranti non possono avere i parametri di flusso.
|
Last Update: 2006-08-07 |
IRJA0083W "{0}" of reentrant behavior "{1}" cannot be a stream.
|
IRJA0083W "{0}" del comportamento rientrante "{1}" non può essere un flusso.
|
Last Update: 2006-08-07 |
The DataPump implements a single execution operation and is therefore not reentrant.
|
Il data pump implementa una singola operazione di esecuzione e pertanto non è rientrante.
|
Last Update: 2006-12-15 |
When you install this package, the reentrant, or threaded,
libraries are suffixed with _r.
|
A seguito dell'installazione di questo pacchetto, le librerie rientranti, o suddivise in thread, hanno il suffisso _r.
|
Last Update: 2004-11-24 |
If a service is reentrant,
there is no burden placed on calling routines to serialize their access or
take other explicit precautions.
|
Se un servizio è rientrante, non si applica alcun carico alle routine di chiamata per serializzare l'accesso o prendere altre precauzioni esplicite.
|
Last Update: 1970-01-01 |
A reentrant system service is thread-synchronous if it blocks only the current
thread and allows other threads to execute the same operation during the block.
|
Un servizio di sistema rientrante è un servizio thread sincrono se blocca solo il thread corrente e consente agli altri thread di eseguire la stessa operazione durante il blocco.
|
Last Update: 1970-01-01 |
The reentrant &mqs; libraries and executables (
_r) in /usr/lib and /usr/bin are symbolic links
to the Posix draft 10 (_r) versions in /opt/mqm/lib
and /opt/mqm/bin.
|
Le librerie e gli eseguibili rientranti &mqs; (
_r) in /usr/lib e /usr/bin sono link simbolici alle versioni Posix draft 10 (_r) in /opt/mqm/lib e /opt/mqm/bin.
|
Last Update: 2004-11-24 |
A reentrant
system service is thread-serial if it blocks the current thread and all other
threads that attempt to call the same service or other related services until
the first call returns.
|
Un servizio di sistema rientrante è un servizio thread seriale se blocca il thread corrente e tutti gli altri thread che tentano di chiamare lo stesso servizio o altri servizi correlati fino al ritorno della prima chiamata.
|
Last Update: 1970-01-01 |
Consumer's event handler called a non-reentrant method in the provider.
|
Il gestore di eventi del consumer ha richiamato un metodo non rientrante nel provider.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Vedere inoltre
servizio rientrante.
|
Last Update: 1970-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: executables (English - Italian) | implements (English - Italian)
Users are now asking for help: je suis tombé dans les pommes (French>English) | 41009 (English>Czech) | there are now underwear (English>Bulgarian) | orthopã©die (English>Bulgarian) | tagalog to ilonggo (English>Tagalog) | spillages (English>French) | non-infringing (English>Bulgarian) | zia (Italian>English) | danno biologico (Italian>English) | gasmeter (English>Czech) | ekvivalenta (Slovenian>French) | how do you overcome difficulties in service (English>Malay) | algorithmes (French>Arabic) | i have my own reason why i do that (English>Malay) | tua madre fa pompini (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语