You searched for: run your fingers through your hair please [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
La tua chiamata non è riuscita. Riprova in un secondo momento.
|
Last Update: 2008-03-04 |
It fits your fingers.
|
Spazio alle tue dita.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Swipe with three fingers to flip through your photo libraries.
|
Sfiora con tre dita per sfogliare le tue foto.
|
Last Update: 2009-01-01 |
It's music to your fingers.
|
Musica per le tue dita.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Swipe with three fingers to move forward and back in your web browser or move through your photos.
|
Sfiora con tre dita per andare avanti e indietro nel browser o sfogliare le tue foto.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 1999-08-23 |
|
Last Update: 2000-10-19 |
|
Last Update: 2006-05-16 |
Crow’s feet can be combatted by closing your eyes tight and pressing on them with your index fingers and raising and lowering your eyebrows quickly for 20 or 30 times.
|
Le ‘zampe di gallina’ si possono combattere strizzando gli occhi, pigiandoci sopra l’indice e sollevando e abbassando le palpebre velocemente per 20 o 30 volte.
|
Last Update: 2007-12-03 |
Please choose your favorite hair style and complete the whole look for her.
|
Scegli il tuo stile di capelli preferito e completare lo sguardo di tutto per lei.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Please inform us of any changes to your contact details as soon as possible].
|
In caso di variazioni il candidato tenuto a comunicarle tempestivamente).
|
Last Update: 2006-09-19 |
Please inform us of any changes to your contact details as soon as possible].
|
In caso di variazioni il candidato è tenuto a comunicarle tempestivamente).
|
Last Update: 2006-07-17 |
So as to relax the muscles, you start from the forehead and have to raise your eyebrows as much as possible with your eyes wide open and then with the tips of your fingers you have to gently press on your temples.
|
Partendo dalla fronte, per fare in modo che i muscoli si rilassino, bisogna innalzare il più possibile le sopracciglia e spalancare gli occhi, poi con la punta delle dita, lievemente premere sulle tempie.
|
Last Update: 2007-12-03 |
Please check your artwork needs and verify with your filling equipment for proper positioning of the over lap.
|
Verificare le proprie esigenze grafiche e le apparecchiature di riempimento per l'adeguato posizionamento della parte sovrapposta.
|
Last Update: 2008-01-16 |
Everything is trickling through their fingers, and I would say, Mr President of the Republic, President of the European Union, that everything is trickling through your fingers.
|
Tutto sta sfuggendo loro di mano, e direi, signor Presidente della Repubblica, signor Presidente dell'Unione europea, che tutto sta sfuggendo dalle sue mani.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: positioning (English - Italian) | everything (English - Italian) | equipment (English - Italian)
Users are now asking for help: personnalisé (French>Swedish) | brûlage (French>English) | je t (French>Ukrainian) | bonne capacitãƒâ© d?analyse (French>English) | května (Czech>English) | versions (English>Hungarian) | bonjour, mon cher ~ (French>English) | tigdas (English>Tagalog) | barrez l (French>English) | wägele (English>French) | the above rack shows a complete com card with: (English>Spanish) | biere en restaurant (French>English) | bradycardique (French>English) | bowers (French>English) | meaning-making (English>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语