Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: senseless    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

Senseless

Effetti collaterali

Last Update: 2010-01-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

this is senseless

non ha senso

Last Update: 2011-12-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

this is senseless

questo è insensato

Last Update: 2011-12-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Such attacks are not only amoral but senseless.
http://www.europarl.europa.eu/

Gli attentati sono, oltre che immorali, anche insensati.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

This is not only gruesome but also totally senseless.
http://www.europarl.europa.eu/

Tutto questo non è solo abominevole, ma è del tutto privo di senso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

But arbitrary, senseless compulsory distillation should not be the rule.
http://www.europarl.europa.eu/

Non deve però essere una distillazione obbligatoria senza capo né coda.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Anything else would of course be a senseless waste of resources.
http://www.europarl.europa.eu/

Si sarebbe altrimenti trattato di un assurdo spreco di risorse.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Tobacco advertising encourages smoking and creates this senseless mortality rate.
http://www.europarl.europa.eu/

Ebbene, la pubblicità per il tabacco invita a fumare, a creare questa mortalità assurda.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Immigration, obviously, and the senseless opening up of the frontiers.
http://www.europarl.europa.eu/

Evidentemente l' immigrazione e l' apertura irragionevole delle frontiere.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Immigration, obviously, and the senseless opening up of the frontiers.
http://www.europarl.europa.eu/

Evidentemente l'immigrazione e l'apertura irragionevole delle frontiere.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mr President, I shall certainly not vote for these senseless resolutions.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, è certo che io non voterò per questa risoluzione insensata.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The first question was about the creation of senseless additional bureaucracy.
http://www.europarl.europa.eu/

Desidero parlare proprio di questi temi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

This is a fallacy intended to sharpen the senseless war against drug abuse.
http://www.europarl.europa.eu/

Si tratta di un sofisma per inasprire l' assurda lotta contro questo fenomeno.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The murder of the Nuncio is one of the latest acts of senseless violence.

Il movimento FNL, che ancora rifiuta di firmare qualsiasi accordo, si va rafforzando grazie all'arrivo di elementi delusi da precedenti movimenti ribelli che, malgrado gli accordi, continuano a opporre resistenza.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

On top of that, fingerprinting totally unsuspicious people is senseless and time-consuming.
http://www.europarl.europa.eu/

Inoltre, rilevare le impronte digitali di persone non sospette è insensato e richiede molto tempo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It would land on the list of senseless decisions and that list is already long enough.
http://www.europarl.europa.eu/

Finirebbe nella lista delle decisioni insensate, che è già lunga abbastanza.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It would land on the list of senseless decisions and that list is already long enough.

Con ogni voto positivo su questa relazione noi, il Parlamento europeo, ci esporremmo al ridicolo sei mesi prima delle elezioni.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

The people of Africa do not deserve such suffering, such large-scale and senseless death.
http://www.europarl.europa.eu/

La popolazione africana non merita tante sofferenze, tante morti senza senso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

All we can do is reiterate our revulsion at this senseless violence and our total condemnation of it.

Non possiamo fare altro, ahimè, che ribadire i nostri sentimenti di rivolta e la nostra assoluta condanna di questa cieca violenza.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

This was senseless and a terrible tragedy for his family, friends and colleagues from the church.

La sua tragica fine forse porterà a un intensificarsi delle pressioni regionali e internazionali sul movimento FNL, inducendolo a firmare l'accordo di pace frutto dei colloqui tanto attesi con il governo, affinché la pace sia finalmente ripristinata in Burundi e non vi siano più morti assurde.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  fingerprinting (English - Italian) | distillation (English - Italian) | advertising (English - Italian)


Users are now asking for help: sabon (Welsh>English) | how do you plan to bridge the gaps? (English>French) | casa (Spanish>) | lojac (Spanish>English) | wa (Vietnamese>Polish) | dos (Ukrainian>Serbian) | modules (English>) | vprega (English>Slovenian) | bukod diyan (Tagalog>English) | tg4 (Spanish>English) | brussels (English>Tagalog) | hube (Spanish>English) | uitgevoerd (Dutch>English) | haphazardly (English>Arabic) | por ahora no (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语