Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: since we have such    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

Since 1997:

Dal 1997:

Last Update: 2007-09-23
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser

Since you have such means at your disposal, why not use them?
http://www.europarl.europa.eu/

Dato che disponete di tali mezzi, perché non ve ne servite?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Since when have the specifications for such national systems been available?
http://www.europarl.europa.eu/

Da quando sono disponibili le specifiche per tali sistemi nazionali?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

that has lasted since 1964

che dura dal 1964

Last Update: 2007-12-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Since we are unwilling to lend our names to such a position, we have abstained.

Non volendo avvalorare una tale proposta, ci siamo astenuti.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-if you have kidney or liver dysfunction, since no studies have been performed in such patients

Faccia attenzione con Glucomed soprattutto:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

The public have since discovered the drawbacks of such a development.
http://www.europarl.europa.eu/

Nel frattempo, il pubblico ha iniziato a constatare lo scotto di una simile evoluzione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Such an increase would be meaningless, since you have the appropriations available.

A fronte degli stanziamenti esistenti, tale aumento è inutile.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

children whose parents cannot care for them, since they 'have their heads in the clouds'.

bambini i cui genitori non possono tenerli con sè perchè "hanno le idee un po' per aria".

Last Update: 2008-07-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

twenty years since their artistic founding.

ventennio della loro nascita artistica.

Last Update: 2008-11-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Ever since the time of the Egyptians with their chromotherapy people have searched for well-being.

Fin dai tempi degli egizi con la cromoterapia si cercava il benessere.

Last Update: 2007-12-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Particulars shall also be published of any material changes which have occurred since such document was prepared.

Inoltre devono essere pubblicate tutte le modifiche significative avvenute dopo l'elaborazione del documento in questione.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Ever since the beginning of the 20th century artists and writers have moved here, making it famous -

Fin dai primi anni del Novecento scrittori e artisti si trasferirono qui, rendendola famosa.

Last Update: 2008-02-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Its headquarters have been in <PROTECTED> <PROTECTED> in via <PROTECTED>, 36 since 1980.

La sede si trova sin dal 1980 a <PROTECTED> <PROTECTED>, in via <PROTECTED> 36.

Last Update: 2008-01-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

In Finland, we have had such a system for waste oil since 1 June.

Dal 1º giugno esiste in Finlandia un sistema analogo per le tariffe dovute sui residui del carico delle navi.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

<PROTECTED> <PROTECTED>, Managing Director of <PROTECTED> S.p.A. since 2000.

<PROTECTED> <PROTECTED>, Amministratore Delegato di <PROTECTED> S.p.A. dal 2000.

Last Update: 2006-02-01
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Since the dawn of time, the inhabitants of <PROTECTED> have devoted themselves to the typical activity of the valley:

È dalla notte dei tempi che gli abitanti della <PROTECTED> si dedicano all’attività tipica della vallata:

Last Update: 2007-10-23
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

No such legislative review has been concluded in the two years since 2000, and no legislative amendments have been enacted in this field since then.
http://www.ecb.int/

Nei due anni trascorsi dal 2000 non è stata portata a termine alcuna revisione legislativa, né è stato adottato alcun emendamento legislativo in questo campo.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Advance taxes on losses have been computed since their reimbursal is reasonably certain.

Sono state conteggiate le imposte anticipate sulle perdite riportabili fiscalmente in quanto esiste la ragionevole certezza della loro recuperabilità.

Last Update: 2005-06-06
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Advance taxes on losses have been computed since their reimbursal is not reasonably certain.

Sono state spesate le imposte anticipate sulle perdite riportabili fiscalmente in quanto non esiste la ragionevole certezza della loro recuperabilità.

Last Update: 2006-03-03
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  specifications (English - Italian) | chromotherapy (English - Italian) | headquarters (English - Italian) | inhabitants (English - Italian)


Users are now asking for help: fehlerstelle (1-30), fehlerart (a-p): (German>Italian) | volkswagen (French>English) | emmer (English>Spanish) | previous factors still valid, plus: (English>French) | paralomis (Italian>Spanish) | rarely (English>Malay) | in mei (Dutch>French) | vous ne quoi emzi? (French>English) | (tlačidlo ovládané nohou) (German>Slovak) | vous avez livrã© sans le feu vert de (French>English) | gastrotresenplatzierung, (German>English) | free delivery (English>Italian) | va-tout (French>English) | prescribed (English>French) | zastosowanie (Polish>Czech)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语