Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the following testimonies should shed some light on this issue.
le testimonianze seguenti chiariscono il tipo di esperienza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can you shed some light on the situation ?
può fare un po’ di luce su questa situazione?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
could you shed some light on this point for us?
si potrebbe gentilmente fare chiarezza sull'argomento?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i will look into this issue below.
approfondirò questo tema più avanti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
first of all, we must shed some light on this shipwreck.
in primo luogo, dobbiamo fare piena luce su questo naufragio.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
it may shed some light on the subject.
it may shed some light on the subject.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you can shed some light on that, then so much the better.
se può chiarire questo punto, tanto meglio.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, i believe i can shed some light on the matter.
vorrei aiutare l' aula, signor presidente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
but i cannot go any further into this issue.
su questo punto, tuttavia, non posso scendere in dettagli o approfondimenti.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
the european union should also look into this issue.
anche l' unione europea deve occuparsi di questo tema.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
thank you for saying that you will look into this issue.
la ringrazio per avere affermato che esaminerà la questione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i hope that the commission will look into this issue very carefully.
mi auguro che la commissione esamini il problema con estrema attenzione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i would appreciate it if both the council and commission could shed some light on this.
saremo grati al consiglio e alla commissione se vorranno rispondere a questo interrogativo!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
it looks closely into this issue in its ten/464 opinion.
esso esamina la suddetta questione nel parere ten/464.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
thanks for speaking with us aurelie. could you shed some light on…
grazie per essere qui con noi aurelie . potresti raccontarci un po’ di più su questi nuovi […]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the message delivered on that occasion might shed some light in our current darkness.
il messaggio pronunciato in quell' occasione potrebbe gettare un po' di luce in questi momenti oscuri.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
sometimes this immediate decision-making to tell the truth, to shed some light is lacking.
a volte manca questa decisionalità immediata di dire la verità, di fare luce.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
best practice acquired throughout the world may shed some light on how to approach the non-negotiable issues.
le provenienti da tutto il mondo possono fornirci un orientamento su come affrontare le questioni non negoziabili.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
it certainly represents a step forwards that sheds some light on the sensitive issue of competences at exactly the time when this issue is at the centre of the convention's debate.
si tratta certamente di un passo in avanti che contribuisce a fare chiarezza sulla delicata questione delle competenze, proprio nel momento in cui questo tema è al centro del dibattito della convenzione.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the episode of the temple sheds some light on the relationships between parents-children.
l'episodio del tempio getta una luce sui rapporti genitori figli.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: