Results for the aim is not to write down translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

the aim is not to write down

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

the aim is to...

Italian

essa simula movimento nel sottofondo e dunque anche la capacità di...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the aim is to:

Italian

gli obiettivi perseguiti sono i seguenti:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the aim is not to translate the text.

Italian

far conoscere il tempo presente. l’obiettivo non è la traduzione del testo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the aim is

Italian

si prova

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the aim is not to disadvantage other technologies.

Italian

lo scopo non è certo di sfavorire altre tecnologie.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:

English

more specifically, the aim is to:

Italian

più precisamente, si tratta di:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- not to write anything offensive;

Italian

- non inserire contenuti offensivi nei confronti di chiunque;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the aim is laudable.

Italian

la finalità è sicuramente lodevole.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

requirement to write down capital instruments

Italian

obbligo di riduzione degli strumenti di capitale

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our aim is not to sell but to satisfy.

Italian

l’obiettivo non è vendere ma soddisfare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the aim is the reunion.

Italian

il tentativo è quello della ricongiunzione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the aim is therefore to add to it, but not to amend it.

Italian

si tratta dunque di completarla (la revisione non viene ritenuta necessaria).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his aim is not to describe situations but emotions.

Italian

non cerca di descrivere situazioni ma emozoni.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the aim is truth in advertising.

Italian

l’ obiettivo è la pubblicità veritiera.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the aim is not to deregulate the community or limit its scope for action.

Italian

non si tratta però di deregolamentare o di limitare la capacità d’azione della comunità.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the aim is not to find a scapegoat and hold them responsible for as long as possible.

Italian

l' obiettivo non è quello di trovare un capro espiatorio e di renderlo garante il più a lungo possibile.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

to become acquainted with the present tense. the aim is not to translate the text.

Italian

far conoscere il tempo presente. l’obiettivo non è la traduzione del testo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the aim is not to pit farmers and environmentalists or farmers and health specialists against one another.

Italian

non si tratta di contrapporre agricoltori e ambientalisti, agricoltori e operatori sanitari. gli agricoltori vogliono produrre assicurando la qualità dei loro prodotti.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the aim is not to stigmatize smokers as individuals but to seek to prevent smoking and change attitudes.

Italian

in proposito si tratta non già di stigmatizzare i fumatori come persone, bensì di realizzare un'opera di prevenzione e un mutamento dei comportamenti.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the aim is not to dismantle national regulations but to improve the economic efficiency of these regulatory environments.

Italian

l'obiettivo non è quello di sopprimere le normative nazionali, bensì di migliorarne l'efficacia economica.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,480,682 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK