Results for unisig translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

unisig

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

unisig subset -079-v222 (2parts)

Italian

unisig subset -079-v222 (2 parti)

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:

English

| reserved unisig subset 028 | jru test specification | |

Italian

| riservato unisig subset 028 | jru test specification | |

Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

| unisig subset-037 | euroradio fis | 2.3.0 |

Italian

10 | unisig subset-037 | euroradio fis | 2.3.0 |

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

English

| reserved unisig subset-104 | etcs version management | |

Italian

| riservato unisig subset-104 | etcs version management | |

Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

| reserved unisig subset-103 | test specification for euroloop | |

Italian

| riservato unisig subset-103 | test specification for euroloop | |

Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

| unisig subset-076-6-3 | test sequences | 2.0.0 |

Italian

37c | unisig subset-076-6-3 | test sequences | 2.0.0 |

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

English

29 | unisig subset-102 | test specification for interface k | 1.0.0 |

Italian

29 | unisig subset-102 | test specification for interface "k" | 1.0.0 |

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

| unisig subset-076-7 | scope of the test specifications | 1.0.0 |

Italian

37d | unisig subset-076-7 | scope of the test specifications | 1.0.0 |

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

English

| unisig subset-074-2 | fffis stm test cases document | 1.0.0 |

Italian

36c | unisig subset-074-2 | fffis stm test cases document | 1.0.0 |

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

English

| reserved unisig subset-097 | requirements for rbc-rbc safe communication interface | |

Italian

58 | riservato unisig subset-097 | requirements for rbc-rbc safe communication interface | |

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

English

| reserved unisig subset-099 | rbc-rbc test specification for safe communication interface | |

Italian

| riservato unisig subset-099 | rbc-rbc test specification for safe communication interface | |

Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

| reserved unisig subset-105 | requirements on pre-fitting of ertms track side equipment | |

Italian

59 | riservato unisig subset-105 | requirements on pre-fitting of ertms track side equipment | |

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

English

| unisig subset-076-5-2 | test cases related to features | 2.2.2 |

Italian

37b | unisig subset-076-5-2 | test cases related to features | 2.2.2 |

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

English

| reserved unisig subset-107 | requirements on pre-fitting of ertms on-board equipment | |

Italian

57 | riservato unisig subset-107 | requirements on pre-fitting of ertms on-board equipment | |

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

English

definition of technical standards including those assuring technical interoperability for ertms/etcs and gsm-r emerging from representative industrial groupings such as unisig and the gsm-r industry group.

Italian

definizione delle norme tecniche, ivi comprese quelle concernenti l'interoperabilità tecnica per l'ertms/etcs e il gsm-r, provenienti da associazioni industriali rappresentative come unisig e il gruppo industriale gsm-r;

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ansaldo sts actively participates in projects organised by unife (association of european railway builders), unisig (association of european railway signalling companies) and uitp (international public transportation association), anie (national federation of electrotechnical and electronic companies), aicq (italian association for a quality culture), the italian partner of efqm (european foundation for quality management), cosila (consortium for safety in the workplace) and unione degli industriali/ confindustria (industrialists’ union/italy’s main organisation representing italian manufacturing and service companies), in naples and genoa, specifically.

Italian

ansaldo sts partecipa attivamente alle iniziative dell’unife (associazione dei costruttori ferroviari europei), unisig (associazione delle aziende europee di segnalamento ferroviario) ed uitp (associazione mondiale del trasporto pubblico), anie (federazione nazionale imprese elettrotecniche ed elettroniche), aicq (associazione italiana cultura qualità) partner italiano di efqm (european foundation for quality management), cosila (consorzio per la sicurezza sul lavoro) e all’unione degli industriali/ confindustria, in particolare nelle città di napoli e genova.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,961,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK