Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bienvenido amigo
benvenuto amigo
Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
good evening amigo
buonasera amigo mio
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quieres ser mi amigo
quanto vuoi!! e' gratis!
Last Update: 2012-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me gustaría ser tu amigo
vorrei essere tuo amico
Last Update: 2013-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchas gracias mi querido amigo
mille grazie mio caro amico
Last Update: 2021-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amigo hotel, 4 star hotel in prague.
amigo hotel, albergo 4 stelle a praga.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for exploring the citadel, amigo is ideally situated.
per esplorare la cittadella, amigo si trova.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
our amigo pancho and his balloons is back in his 4 [...]
nostro amigo pancho e sua palloncini è tornato nel suo 4 [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amigo restaurant appropriate venue personal and business meetings as well as you ...
amigo sede appropriata ristorante incontri personali o di lavoro, così come ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in amigo pancho 6, you must help pancho, the flyin [...]
in amigo pancho 6, è necessario aiutare pancho, la flyin [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your objective is to help amigo pancho once again in his 7th adventure [...]
il vostro obiettivo è quello di aiutare amigo pancho ancora una volta nella sua avventura 7 [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amigo hostel is surrounded by plenty of restaurants, clubs, pubs, cafés, shops.
amigo hostel è circondato da numerosi ristoranti, club, pub, cafs, negozi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: