Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: we? re closed for repairs right now    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

The Library is temporarily closed for restructuring works.

La Biblioteca è temporaneamente chiusa per lavori di ristrutturazione.

Last Update: 2007-11-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

The factory, closed for activity a few years ago, is abandoned.

La fabbrica, terminata da qualche anno ogni attività, è in disuso.

Last Update: 2009-02-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Deeply moisturises, repairs and nourishes.

Idrata in profondità, ripara e nutre.

Last Update: 2007-04-23
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

<PROTECTED> proposal for VII°FP (now <PROTECTED>)

<PROTECTED> proposal for VIIFP (now <PROTECTED>)

Last Update: 2007-03-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turn right for the hotel.

Qui svoltare a destra e raggiungere in breve l'hotel.

Last Update: 2007-09-17
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

It is released when we're under stress.

Viene rilasciato quando siamo sotto stress.

Last Update: 2006-05-16
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

All other costs for maintenance and repairs are recorded as a cost in the period in which they are incurred.

Tutti gli altri costi per riparazioni e manutenzioni sono riportati nel conto economico durante l’esercizio in cui sono sostenuti.

Last Update: 2005-10-13
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

RE <PROTECTED>

RE <PROTECTED>

Last Update: 2004-05-25
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

The 2007 <PROTECTED>-<PROTECTED> Guide for foreign researchers is now available

E' ora disponibile la Guida <PROTECTED>-<PROTECTED> per ricercatori stranieri 2007

Last Update: 2007-04-03
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser
Warning: Contains invisible HTML formatting

“When we left for the summer break the glass seemed half empty, but now we’re back the first signs make it seem half full”:

«Siamo andati in ferie vedendo il bicchiere mezzo vuoto, ma ora che siamo tornati i primi segnali ce lo fanno vedere mezzo pieno»:

Last Update: 2008-09-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

We're talking about the generation that most clearly saw the world change them around.

Parliamo della generazione che con più chiarezza ha visto il mondo mutarle intorno.

Last Update: 2009-01-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

RE <PROTECTED> ed <PROTECTED> d’<PROTECTED>:

RE <PROTECTED> ed <PROTECTED> d’<PROTECTED>:

Last Update: 2005-11-29
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

We recommend approving these financial statements for the year ended December 31, 2003, which has closed with a loss of €110,995, a loss which we recommend carrying forward.

proponiamo di approvare il presente bilancio chiuso al 31 dicembre 2003, che chiude con una perdita di 110.977 eEuro e riportare talela perdita a nuovo.

Last Update: 2004-03-09
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

We recommend approving these financial statements for the year ended December 31, 2003, which has closed with a loss of €731,453.30 a loss which we recommend carrying forward.

proponiamo di approvare il presente bilancio al 31 dicembre 2003 che chiude con una perdita di 731.453,30 euro e riportare perdita a nuovo.

Last Update: 2004-04-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

We recommend approving these financial statements for the year ended December 31, 2003, which has closed with a loss of €731,453.30 a loss which we recommend carrying forward.

proponiamo di approvare il presente bilancio chiuso al 31 dicembre 2003, che chiude con una perdita di 731.453,30 euro e riportare tale perdita a nuovo.

Last Update: 2004-03-09
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Re-use of sawdust waste for heating

Metodi di riutilizzo degli scarti di segatura per riscaldamento

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser

Close your eyes for a moment...

Chiudete gli occhi per un attimo ...

Last Update: 2008-03-14
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Re <PROTECTED> ed <PROTECTED> d’<PROTECTED>:ta mère

Re <PROTECTED> ed <PROTECTED> d’<PROTECTED>:

Last Update: 2010-07-13
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

We hereby submit for your approval the financial statements of <PROTECTED> S.p.A. for the year ended 31 December 2006, which closed with net income of €29,370,482.

sottoponiamo alla Vostra approvazione il Bilancio d’esercizio di <PROTECTED> S.p.A. al 31 dicembre 2006 che chiude con un utile netto di 29.370.482 Euro.

Last Update: 2007-04-16
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Under Article 4, given that one of the motives for withdrawal now allowed by law but which can be derogated by the bylaws is the extension of the life of the company, it has been deemed appropriate to specify that any extensions should not result in the right to withdrawal.

All'articolo 4, poichè una delle cause di recesso ora previste dalla legge ma derogabili dallo Statuto, è il prolungamento della durata della Società, si è ritenuto di proporre che eventuali proroghe non diano luogo al diritto di recesso.

Last Update: 2004-04-22
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  restructuring (English - Italian) | appropriate (English - Italian)


Users are now asking for help: y que sientes por me lo puede decir (Spanish>English) | naka (English>Spanish) | schen (German>Spanish) | ambachtelijk (Dutch>English) | hexanitro (English>German) | adive (Spanish>Estonian) | oznaka (German>English) | bowie (English>Finnish) | unterstützte (German>Spanish) | rubber hoses (English>Italian) | reparaturstatus (German>English) | migrationsproblemen (German>Danish) | af de i den (Danish>English) | calme (French>Latin) | inci (German>Latvian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语