You searched for: whirlwind [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
|
Last Update: 2012-05-06 |
Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.
|
Dal mezzogiorno avanza l'uragano e il freddo dal settentrione
|
Last Update: 2012-05-06 |
Mr President, Commissioner, he who sows the wind shall inevitably reap the whirlwind.
|
Signor Presidente, signor Commissario, chi semina vento non può che raccogliere tempesta.
|
Last Update: 2008-03-04 |
He who sows the wind shall reap the whirlwind: I am not the first person to say that.
|
Chi semina vento miete tempesta: non sono la prima ad affermarlo.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Hurricane Mitch was a Category 5 hurricane. It was the most violent whirlwind to hit the Caribbean this century.
|
L' uragano Mitch, appartenente alla categoria 5, è stato il più violento che si sia abbattuto sui Caraibi in questo secolo.
|
Last Update: 2012-03-23 |
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
|
quando come una tempesta vi piomberà addosso il terrore, quando la disgrazia vi raggiungerà come un uragano, quando vi colpirà l'angoscia e la tribolazione
|
Last Update: 2012-05-06 |
In our beautiful language, Mr President, there is a phrase" they have sown the wind and they shall reap the whirlwind '.
|
Nella nostra bellissima lingua, signor Presidente, c'è una frase che dice: » Chi semina vento raccoglie tempesta ».
|
Last Update: 2012-03-23 |
In our beautiful language, Mr President, there is a phrase "they have sown the wind and they shall reap the whirlwind' .
|
Nella nostra bellissima lingua, signor Presidente, c'è una frase che dice: »Chi semina vento raccoglie tempesta».
|
Last Update: 2012-02-29 |
Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked.
|
Ecco la tempesta del Signore, il suo furore si scatena, una tempesta travolgente; si abbatte sul capo dei malvagi
|
Last Update: 2012-05-06 |
Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.
|
Ecco la tempesta del Signore, il suo furore si scatena, una tempesta travolgente si abbatte sul capo dei malvagi
|
Last Update: 2012-05-06 |
Fans who have already seen <PROTECTED> <PROTECTED> live on stage know that his shows are a hard to resist whirlwind of pure energy.
|
Chi ha già visto <PROTECTED> <PROTECTED> all'opera dal vivo sa benissimo che i suoi show sono un vortice di pura energia al quale difficilmente si resiste.
|
Last Update: 2008-05-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: caltanissetta (English - Italian) | commissioner (English - Italian) | everlasting (English - Italian) | assistance (English - Italian)
Users are now asking for help: send summary email to employee (English>Dutch) | liyana (Malay>Korean) | atrisi (Malay>English) | spicant (English>Dutch) | disant (French>Serbian) | steterant (Latin>French) | bina ayat nyaman (Malay>English) | buleg (Malay>English) | כדור (English>Hebrew) | hankintalakiuudistus (Finnish>English) | naiya (Somali>English) | refuse (English>Malay) | berkelamin (Malay>English) | bosan sangat tak tahu nak buat ape? (Malay>English) | consumers (English>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语