Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
who have witnessed ufo’s.
che sono stati testimoni degli ufo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is witnessed and narrated.
essa è testimoniata e narrata.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i've witnessed your suffering
ho testimoniato la vostra sofferenza ho sofferto ho vissuto
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
by the witness and the witnessed,
per il testimone e la [sua] testimonianza!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
what was it that she had witnessed?
di cosa era stata testimone?!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a woman who witnessed the gospel
una donna testimone del vangelo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i witnessed their joyful reunion.
sono testimone della gioia del loro incontro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he had witnessed too much human suffering.
troppa sofferenza aveva visto negli uomini.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
those who had witnessed it in previous yea
coloro che la aveva testimoniata in yea precedente
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
only this afternoon i witnessed a fine demonstration.
ho assistito ancora oggi pomeriggio ad una bella dimostrazione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we witnessed yesterday a profoundly shocking event.
ieri abbiamo assistito ad un episodio profondamente scioccante.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in the third experiment, we witnessed an explosion.
nel terzo esperimento, abbiamo assistito un'esplosione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i personally witnessed that these statements were false.
ho verificato personalmente e tali dichiarazioni sono false.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we witnessed a brutal exodus of 80,000 people.
c’è stato un esodo di 80.000 persone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have personally witnessed two banks collapse in this manner.
ho visto personalmente due banche fallire in questo modo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
recently we have, from time to time, witnessed intergovernmental drift.
negli ultimi tempi in alcune occasioni abbiamo assistito a derive intergovernative.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we have recently witnessed events we thought had long been eradicated.
pensavamo di esserci lasciati per sempre alle spalle questi orrori.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mr giansily, i have only mentioned what i witnessed yesterday evening.
onorevole giansily, io ho riferito soltanto ciò che ho visto, come testimone, ieri sera.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
patrick d’ursel, one of the organizers, witnessed this healing.
patrick d’ursel, uno degli organizzatori, è stato testimone della sua guarigione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we witnessed similar scenarios in europe's former socialist countries.
nel mese di maggio avrà luogo una conferenza di verifica dell'osservanza del trattato, e reputiamo necessario nonché appropriato che una delegazione ufficiale del parlamento europeo vi prenda parte.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality: