Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: you have got to be kidding me    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

Are you kidding me ?

mi stai prendendo in giro??

Last Update: 2012-03-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

but you have to be very careful,

Ma bisogna stare molto attenti.

Last Update: 2008-02-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Now you have got to earn your lunch!
http://www.europarl.europa.eu/

Ora dovete guadagnarvi il pranzo!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

What have you got to hide?
http://www.europarl.europa.eu/

Cosa ci vuole nascondere questa volta?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

So we have got to be careful about that.
http://www.europarl.europa.eu/

Dobbiamo pertanto fare attenzione in questo senso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

You have got to allow the fish stocks to recover.
http://www.europarl.europa.eu/

E' necessario permettere alle risorse alieutiche di ricostituirsi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gold is good if you have time to wait,

L'oro vale per chi ha tempo.

Last Update: 2008-01-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

You have got the right emphasis.
http://www.europarl.europa.eu/

Avete posto l’accento sull’elemento giusto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Got to have comfort?
http://www.logitech.com/ind [...] 5925&cl=gb,en

Cerchi il massimo comfort?
http://www.logitech.com/ind [...] 5925&cl=it,it

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Brother, you always got me into trouble...

Mi hai sempre cacciato in grossi guai...

Last Update: 2006-12-15
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Demo

what have you got there?

cosa hai lì?

Last Update: 2009-10-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Who are you trying to kid?
http://www.europarl.europa.eu/

Chi volete prendere in giro?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Have you got problems with digestion?

Ha problemi di digestione?

Last Update: 2007-03-08
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

There is no doubt to me that we have got to do two things.
http://www.europarl.europa.eu/

Non nutro dubbi: dobbiamo agire in due direzioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

"If you have to ask what jazz is, then you'll never know".

“Se devi chiedere cos’è il jazz, non lo saprai mai”.

Last Update: 2008-06-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Have you started to see signs of aging on your body?

Ha iniziato a vedere segni di invecchiamento sul Suo corpo?

Last Update: 2006-05-16
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

I asked the people to open two doors for me:

Ho chiesto alle persone di aprirmi due porte:

Last Update: 2008-06-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Nowadays, we have got used to an itinerant Vatican that travels and flies.

Ormai, dunque, siamo abituati a un Vaticano itinerante, viaggiante, volante.

Last Update: 2007-12-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

in order to be trendy you have to know the geography of fashion and identify their “routes”.

per essere trendy, bisogna conoscere la geografia della moda, individuandone le “rotte”.

Last Update: 2008-01-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Then all you have to do is pass your card close to the terminal and the payment will be made without having to hand over your card to anyone.

Per il resto basterà avvicinare la PayWave al terminale e il pagamento sarà eseguito con la carta che rimane sempre nelle proprie mani.

Last Update: 2007-12-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  itinerant (English - Italian) | nowadays (English - Italian)


Users are now asking for help: chara (Spanish>English) | a colloro (Italian>Spanish) | solidy (German>English) | obarczony (Polish>English) | [mtd] (Italian>Spanish) | grundbeløb (Danish>English) | crazyness (English>Italian) | preoccupatissimi (Italian>English) | invasion (French>Dutch) | website: (English>Norwegian) | yoshi (English>Spanish) | presenza costante (Italian>English) | capot (Spanish>English) | * inseribile solo dopo salvataggio del no show (Italian>Spanish) | property (English>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语