Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: you have nothing to be afraid of here    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

It is nothing to be afraid of.
http://www.europarl.europa.eu/

Non bisogna temere queste due prove.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The European Public Prosecutor's Office is nothing to be afraid of.

Il Procuratore europeo non deve fare paura a nessuno.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The European Public Prosecutor' s Office is nothing to be afraid of.
http://www.europarl.europa.eu/

Il Procuratore europeo non deve fare paura a nessuno.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

but you have to be very careful,

Ma bisogna stare molto attenti.

Last Update: 2008-02-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Here you have nothing to say. You remain sterile.
http://www.europarl.europa.eu/

A questo proposito siete restati muti, siete restati sterili.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

If you have nothing to hide, you also have nothing to be worried about.
http://www.europarl.europa.eu/

Se non avete nulla da nascondere, non avete neanche nulla di cui preoccuparvi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Trade unionists, French ‘no’ voters, French plumbers: truly there is nothing to be afraid of.
http://www.europarl.europa.eu/

Ai sindacalisti, agli elettori francesi del fronte del “no”, agli idraulici francesi dico che davvero non vi è nulla da temere.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Trade unionists, French ‘ no’ voters, French plumbers : truly there is nothing to be afraid of.
http://www.europarl.europa.eu/

Queste persone vivono in una situazione incerta e difficile, ma soprattutto sono stati abbandonati dai propri politici.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The results he has found have been nothing short of thrilling.

I risultati a cui è giunto sono stati davvero esaltanti.

Last Update: 2006-05-16
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

I am afraid that there seems to be a misunderstanding of exactly what we are here for.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi sembra che purtroppo ci sia stato un malinteso circa l’esatto motivo per cui siamo qui.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I am afraid that there seems to be a misunderstanding of exactly what we are here for.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi sembra che purtroppo ci sia stato un malinteso circa l’ esatto motivo per cui siamo qui.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dont be afraid to ask for assistance if you have a problem with a piece of equipment.

Non abbiate paura di chiedere assistenza se avete problemi con un pezzo dellattrezzatura.

Last Update: 2006-07-20
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Prudence is goldenStill afraid of the stock markets?

La prudenza è d'oro

La Borsa vi fa ancora paura?

Last Update: 2008-01-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

You will have to reconcile the differences between net contributors and net recipients, between those afraid of being milked and those afraid of being short-changed.
http://www.europarl.europa.eu/

Sarà necessario mediare tra contribuenti netti e beneficiari, tra coloro che temono di essere imbrogliati e coloro che hanno paura di ricevere troppo poco.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

These are nothing for anyone to be afraid of, for, even now, the Member States have to submit detailed reports; indeed, what we are now proposing reduces the burden on them.

Tali relazioni non devono spaventare nessuno in quanto anche adesso gli Stati membri devono presentare relazioni dettagliate; in realtà proponiamo di ridurre l'onere che grava su di essi.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

These are nothing for anyone to be afraid of, for, even now, the Member States have to submit detailed reports; indeed, what we are now proposing reduces the burden on them.
http://www.europarl.europa.eu/

Tali relazioni non devono spaventare nessuno in quanto anche adesso gli Stati membri devono presentare relazioni dettagliate; in realtà proponiamo di ridurre l’onere che grava su di essi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

These are nothing for anyone to be afraid of, for, even now, the Member States have to submit detailed reports; indeed, what we are now proposing reduces the burden on them.
http://www.europarl.europa.eu/

Tali relazioni non devono spaventare nessuno in quanto anche adesso gli Stati membri devono presentare relazioni dettagliate; in realtà proponiamo di ridurre l’ onere che grava su di essi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

some people said he was afraid of flying ....

E pensare che si sosteneva che avesse paura di volare…

Last Update: 2007-12-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Don\rquote t be afraid to ask for assistance if you have a problem with a piece of equipment.

Non abbiate paura di chiedere assistenza se avete problemi con un pezzo dell\rquote attrezzatura.

Last Update: 2006-07-20
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

Not because we are afraid of being forced to do so.No, we want the public to know that we have nothing to hide here.

E ciò non per timore di possibili conseguenze ma perché vogliamo che l'opinione pubblica sappia che non abbiamo nulla da nascondere!

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  misunderstanding (English - Italian) | contributors (English - Italian) | goldenstill (English - Italian) | assistance (English - Italian)


Users are now asking for help: réglerions (English>Greek) | murvyn (English>Polish) | war, hostilities or war-like operations (English>German) | quadro d?unione (Italian>English) | bracco (English>German) | qmc (Italian>English) | is it possible for you on friday (English>French) | rendelkezéseinek (English>Hungarian) | venest (English>French) | ลักษณะ (Thai>Finnish) | druipkaars (Dutch>English) | quadro dei comandi (Italian>English) | sử dụng rộng rãi (Vietnamese>English) | the latest dense patch of ash (English>Arabic) | estas muy guapo (Spanish>Catalan)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语