You searched for: each resource can have only one owner [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Japanese |
Info |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2010-07-31 |
|
Last Update: 2010-03-08 |
|
Last Update: 2011-03-22 |
|
Last Update: 2006-09-06 |
|
Last Update: 2010-08-31 |
|
Last Update: 2010-12-28 |
|
Last Update: 2010-02-25 |
What does this have to do with using NPS for IT?
|
この話が、IT向けのNPSとどう関係してくるのかを説明しよう。
|
Last Update: 2012-04-30 |
I have tried face-to-face interviews, online surveys and post-project questionnaires.
|
私はそれこそ、顔を突き合わせての聞き取りからオンライン・アンケート、プロジェクト後の質問調査まで、多種多様な手法を試してきた。
|
Last Update: 2012-04-30 |
I have been trying out my IT version of NPS for about a year, and it works really well.
|
NPSの自作ITバージョンを試用するようになってから1年ほど経つが、十分うまく機能している。
|
Last Update: 2012-04-30 |
Buff paused for a moment, then said, "Those brakes should have lasted longer than 40,000 miles.
|
ところがバフはしばし沈黙し、おもむろにこう言った――「このブレーキは4万マイル以上もつはずなんです。
|
Last Update: 2012-04-30 |
Then, a few years ago, I read a Harvard Business Review article that described the only metric we will ever need.
|
そのあと読んだハーバード・ビジネス・レビュー誌の記事に、我々が求めてやまない唯一の計測法を紹介しているものがあった。
|
Last Update: 2012-04-30 |
At first, I struggled with how to apply the metric in an environment where we have a monopoly over our customers.
|
最初にぶつかった難題は、顧客に対して独占状態にある環境下で、こうしたメトリクスをどう適合させればよいのかという点である。
|
Last Update: 2012-04-30 |
We improved how we communicated the pending changes, and now the enrollment department thinks not only that we know what we are doing but also that we care about their needs.
|
こうした事態を受け、我々は保留中の変更点を通達する方法を改善したが、これによって入学管理部は、IT部門が出たとこ勝負で仕事をしているわけでなく、彼らのニーズを気にかけていることも理解してくれた。
|
Last Update: 2012-04-30 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: defragmentation (English - Japanese) | questionnaires (English - Japanese) | communicated (English - Japanese) | interrupted (English - Japanese)
Users are now asking for help: side mirror (English>Portuguese) | varna (Swedish>Tamil) | simon (English>Portuguese) | the symbols of halloween are witches and pumpkins (English>Portuguese) | apoyar (Spanish>Lithuanian) | did you feel it (English>Italian) | declivi (English>German) | ben metir 2 sm (French>English) | enect_source (Portuguese>Spanish) | stack (English>Portuguese) | you?re not even read it (English>Portuguese) | predator (English>Greek) | state bene tutte e due (Italian>English) | commissariat (French>English) | serotonin (English>Portuguese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语