Results for goddess of defence translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

goddess of defence

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

athena, goddess of love.

Japanese

アテネ 愛の女神

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

goddess of the moon hecate

Japanese

月の魔人 ヘカテ

Last Update: 2017-11-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the goddess of the underworld.

Japanese

地下の女神

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- you killed the secretary of defence.

Japanese

彼は国防長官だぞ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hera is the patron goddess of thrace.

Japanese

ヘラはトラキアの守護女神なの

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

national security advisor. secretary of defence.

Japanese

国家安全保障顧問 国防長官よ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"vesta, roman goddess of the hearth""

Japanese

ヴェスタ ローマの炉辺の女神

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i used to work with him at the ministry of defence.

Japanese

彼とは国防軍で一緒に働いていました

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

get me the prime minister and the minister of defence.

Japanese

首相をもたらす そして防衛大臣

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

annabeth. daughter of athena, the goddess of wisdom.

Japanese

アナベスだ 知恵の女神 アテナの娘さ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their mother is the goddess of love, so you know where that leads.

Japanese

彼女達の母親は愛の女神だ どうなるか見てみよう

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

latin'aurum '. named after aurora, the goddess of sunrise

Japanese

ラテン語「アルム」。日の出の女神オーロラにちなんで名付けられました。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a tv anchor in cairo, the under secretary of defence, a high school valedictorian in iowa city,

Japanese

カイロのtvアンカー、 国防次官、 アイオワシティの 高校の卒業生総代、

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for solomon went after ashtoreth the goddess of the zidonians, and after milcom the abomination of the ammonites.

Japanese

これはソロモンがシドンびとの女神アシタロテに従い、アンモンびとの神である憎むべき者ミルコムに従ったからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when the sawyer administration came in, the new secretary of defence shut down the operation and disavowed its assets including stenz.

Japanese

ソイヤー政権で 国防長官が中止した

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.

Japanese

あなたの耳をわたしに傾けて、すみやかにわたしをお救いください。わたしのためにのがれの岩となり、わたしを救う堅固な城となってください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

Japanese

またその運河は臭いにおいを放ち、エジプトのナイルの支流はややに減ってかわき、葦とよしとは枯れはてる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

Japanese

このような人は高い所に住み、堅い岩はそのとりでとなり、そのパンは与えられ、その水は絶えることがない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because that they have forsaken me, and have worshipped ashtoreth the goddess of the zidonians, chemosh the god of the moabites, and milcom the god of the children of ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did david his father.

Japanese

それは彼がわたしを捨てて、シドンびとの女神アシタロテと、モアブの神ケモシと、アンモンの人々の神ミルコムを拝み、父ダビデのように、わたしの道に歩んで、わたしの目にかなう事を行い、わたしの定めと、おきてを守ることをしなかったからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,723,915,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK