Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: i will get back to you as soon as possible    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

i will get back to you as soon as possible

سأعود إليكم، في أقرب وقت ممكن

Last Update: 2011-10-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Please come back as soon as possible!

また来店して下さるのを楽しみにしています!

Last Update: 2011-04-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

We will reply to your message as soon as possible.

できるだけ早く返答させていただきます。

Last Update: 2005-07-18
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

We will reply to your message as soon as possible.

‚Å‚«‚邾‚¯‘‚­•Ô“š‚³‚¹‚Ä‚¢‚½‚¾‚«‚Ü‚·B

Last Update: 2005-07-18
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

We will try to resolve the situation as soon as possible.

‘‹}‚É‚±‚ÌŒ‚ª‰ðŒˆ‚·‚邿‚¤‘Ώˆ‚¢‚½‚µ‚Ü‚·B

Last Update: 2006-06-15
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

We will try to resolve the situation as soon as possible.

早欺\}にこの件が解決するよう対処いたします。

Last Update: 2006-06-15
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

We will try to resolve them as soon is possible.

‚±‚ÌŒ‚𑁋}‚É‰ðŒˆ‚µ‚ÄŽQ‚è‚Ü‚·‚̂ŁA

Last Update: 2006-06-15
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

We will try to resolve them as soon is possible.

この件を早欺\}に解決して?Qりますので、

Last Update: 2006-06-15
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

The technical issue will be resolved as soon as possible.

暴\{技術上の不具合を早欺\}に解決して?Qります。

Last Update: 2006-06-15
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

The technical issue will be resolved as soon as possible.

–{‹Zpã‚Ì•s‹ï‡‚𑁋}‚É‰ðŒˆ‚µ‚ÄŽQ‚è‚Ü‚·B

Last Update: 2006-06-15
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

As soon as it is resolved, I will send you email.

問題が解決?汨諱A電?qメールをお送りいたします。

Last Update: 2006-06-15
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

As soon as it is resolved, I will send you email.

–â‘肪‰ðŒˆŽŸ‘æA“dŽqƒ[ƒ‹‚ð‚¨‘—‚è‚¢‚½‚µ‚Ü‚·B

Last Update: 2006-06-15
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

People I don't know call me to ask for an introduction to Buff.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

ときには、知り合いでもない人が私に電話をしてきて、バフを紹介してほしいと頼んでくるほどなのだ。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

You can also back up files on your mobile or tablet to your computer.
https://pogoplug.com/software

また、スマートフォンやタブレットのファイルもパソコンにバックアップ可能。
https://pogoplug.com/ja/software

Last Update: 2012-04-18
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I'll replace them, but I won't charge you for the work."
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

新しいものに交換しますが、料金はいただきません」と。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

About 40,000 miles later, the brakes were making noise, so I took my car back to Buff and asked him to check out the problem.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

4万マイルほど走るとブレーキからノイズ音がするようになったので、バフのところへ車を持って行き、不具合をチェックしてくれないかと頼んだ。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Single or multiple recovery locations are supported, as well as local and remote recovery.
http://www.falconstor.com/recovertrac

RecoverTracツールは単一ロケーションと複数ロケーションをサポートしており、ローカルとリモートの両方のリカバリに対応します。
http://www.falconstor.co.jp [...] overTrac.html

Last Update: 2012-04-19
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Securely back up your important data
https://pogoplug.com/software

大切なデータを確実にバックアップ
https://pogoplug.com/ja/software

Last Update: 2012-04-18
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Thinking about Buff's NPS caused me to actually spend some brainpower on how I could apply NPS to IT.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

バフのNPSに思いを巡らせたおかげで、私はNPSをITに適用する方法を本気で検討し始めた。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

So how can we make sure that our IT service customers become our biggest fans and start to think of IT as irreplaceable?
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

そうした中で、ITサービスを利用するユーザーたちをIT部門の味方につけ、やはりIT部門がいないと駄目だと思ってもらうにはどうすればよいのだろうか。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  irreplaceable (English - Japanese) | introduction (English - Japanese) | brainpower (English - Japanese) | situation (English - Japanese)


Users are now asking for help: digossina (Italian>English) | cornuto (Italian>Yiddish) | que ovulez-vous dire (French>English) | waterfall (English>Tagalog) | i went skiing in scotland (English>Italian) | 060 (English>Bulgarian) | mild dyspnoea (English>Italian) | vouw (Dutch>French) | je suis heureuse de t?avoir rencontré (French>Dutch) | chứ (Vietnamese>English) | appurtenant (English>Portuguese) | 30 (English>Icelandic) | buggar (English>Tagalog) | ~してほしい (Japanese>English) | con la presente sono a richiedervi (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语