You searched for: now you want to kiss you [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Japanese |
Info |
|
Last Update: 2010-09-28 |
|
Last Update: 2006-11-24 |
How to Make IT Irreplaceable
|
IT部門が「唯一無二の存在」となるために
|
Last Update: 2012-04-30 |
Do you provide daily support to your customers and need to offer quick, on-the-spot solutions?
|
Last Update: 2012-04-06 |
The RecoverTrac tool enables you to protect and preserve critical business applications and data in any environment.
|
RecoverTracツールを使えば、あらゆる環境で重要なビジネス アプリケーションとデータを保護することが可能です。
|
Last Update: 2012-04-19 |
With file transfer, you can easily copy files or entire folders to and from the remote computer.
|
ファイル転送を使用して、ファイルまたはフォルダ全体を、リモートコンピュータへ、またリモートコンピュータから容易にコピーすることができます。
|
Last Update: 2012-04-06 |
|
Last Update: 2012-04-06 |
TeamViewer apps for iPhone, iPad and Android allow you to be mobile and flexible to handle any situation.
|
Last Update: 2012-04-14 |
Access all your files, anywhere you need them
|
Last Update: 2012-04-18 |
Whether you are providing spontaneous support, administering servers or working from your home office, TeamViewer lets you get the job done.
|
自動的サポート、サーバーの管理、またはホームオフィスからの作業のいずれかを行っているかどうかに関わらず、TeamViewerを使用すれば作業を実施できます。
|
Last Update: 2012-04-06 |
|
Last Update: 2012-04-06 |
With TeamViewer, you can easily control your customer's computer remotely, as if you were sitting right in front of it.
|
TeamViewerを使用することによって、顧客のコンピュータを、その前で操作しているかのように容易にリモートコントロールできます。
|
Last Update: 2012-04-06 |
Are you often on the road and need to provide spontaneous support to customers or connect to your office computer and customer's servers?
|
路上に出ていることが頻繁で、顧客へ自動的サポートを提供したり、ユーザーのオフィスコンピュータおよび顧客のサーバーに接続する必要がある場合は、
|
Last Update: 2012-04-06 |
This one question does not take much time to ask or to answer.
|
上記の質問1つだけなら、聞くのも答えるのも大した時間はかからない。
|
Last Update: 2012-04-30 |
With the customer module, TeamViewer QuickSupport, your customer is ready for you to connect within seconds without the need to install any software.
|
カスタマモジュールTeamViewer QuickSupportを使用すると、顧客は、ソフトウェアをまったくインストールしないで、数秒以内にユーザーと接続する準備ができます。
|
Last Update: 2012-04-06 |
How about tweaking the standard NPS question like this:"If you had a choice, how likely would you be to use us for your next IT project?"
|
「他に選択肢があったとして、皆さんが我々IT部門を次のITプロジェクトに利用する可能性はどれくらいありますか」といった具合に、NPSの標準的な質問事項をいじればよいではないか。
|
Last Update: 2012-04-30 |
People I don't know call me to ask for an introduction to Buff.
|
ときには、知り合いでもない人が私に電話をしてきて、バフを紹介してほしいと頼んでくるほどなのだ。
|
Last Update: 2012-04-30 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: irreplaceable (English - Japanese) | introduction (English - Japanese)
Users are now asking for help: チャプター (Japanese>Spanish) | uchaf (Welsh>English) | vodu (Czech>Spanish) | besos a todos (Spanish>English) | embalse (English>Greek) | yolanda (Spanish>English) | երկրագունդ (Armenian>Italian) | i hope you are well (English>Welsh) | kulani sa leeg (Tagalog>English) | álcali (Spanish>English) | hack (English>Spanish) | lidia (English>Spanish) | abono por devolucion (Spanish>English) | praga (Spanish>Dutch) | kohderyhmä (Finnish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语