Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: oh,i    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

Oh, I see.

あぁ、なるほど。

Last Update: 2011-04-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Oh

OH

Last Update: 2010-03-19
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: Wikipedia

Oh

オー

Last Update: 2010-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

oh my

まあ

Last Update: 2011-04-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Oh really?

O RLY?

Last Update: 2010-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

And Lot said unto them, Oh, not so, my Lord:
Genesis 19.18

ロトは彼らに言った、「わが主よ、どうか、そうさせないでください。
Genesis 19.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But oh that God would speak, and open his lips against thee;
Job 11.5

どうぞ神が言葉を出し、あなたにむかってくちびるを開き、
Job 11.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I'll replace them, but I won't charge you for the work."
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

新しいものに交換しますが、料金はいただきません」と。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
Job 29.2

「ああ過ぎた年月のようであったらよいのだが、神がわたしを守ってくださった日のようであったらよいのだが。
Job 29.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
Job 23.3

どうか、彼を尋ねてどこで会えるかを知り、そのみ座に至ることができるように。
Job 23.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
1 Samuel 1.26

ハンナは言った、「わが君よ、あなたは生きておられます。わたしは、かつてここに立って、あなたの前で、主に祈った女です。
1 Samuel 1.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!
Job 6.2

「どうかわたしの憤りが正しく量られ、同時にわたしの災も、はかりにかけられるように。
Job 6.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I tell everyone I know about Buff.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

事実、私はバフの話を誰にでもする。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

This is not perfect, but I gave up on finding the perfect metric a long time ago.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

完璧な形とは言えないまでも、パーフェクトな計測法を編み出すのは不可能だともうずいぶん昔に諦めてしまっている。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Then I started thinking about Buff.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

そこで私はふとバフのことを考えた。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
Jeremiah 44.4

わたしは自分のしもべであるすべての預言者たちを、しきりにあなたがたにつかわして、『どうか、わたしの忌みきらうこの憎むべき事をしないように』と言わせたけれども、
Jeremiah 44.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Jeremiah 9.1

ああ、わたしの頭が水となり、わたしの目が涙の泉となればよいのに。そうすれば、わたしは民の娘の殺された者のために昼も夜も嘆くことができる。
Jeremiah 9.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!
Job 6.8

どうかわたしの求めるものが獲られるように。どうか神がわたしの望むものをくださるように。
Job 6.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.
Psalms 55.6

わたしは言います、「どうか、はとのように翼をもちたいものだ。そうすればわたしは飛び去って安きを得るであろう。
Psalms 55.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Yes, I told him, but that was around 40,000 miles ago, so it was time for a re-do.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

それから彼が、「このブレーキ、以前私が交換しませんでしたか?」と聞いてきたので、そのとおりだと答えた。 もっとも、最後のブレーキ交換は約4万マイル走る前のことだったので、そろそろ部品を取り替えてしかるべき時期に来ていたのだと思う。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  abominable (English - Japanese) | throughly (English - Japanese) | calamity (English - Japanese)


Users are now asking for help: nandito sa labas,kausap ni ate gv (Tagalog>English) | paso ng halaman (Tagalog>English) | nagulumihan means (Tagalog>English) | insequor (Latin>English) | laman (Spanish>English) | inspire (Latin>English) | pagpatay kay rizal sa dapitan (Tagalog>English) | сеткі (Bielarus>Tamil) | lion (French>Swahili) | orang yang dihargai (Malay>English) | strip tube (English>Polish) | doelstelling (English>French) | spotlight (English>Korean) | gerate (German>English) | dichloroantrachinon (Polish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语