You searched for: ok but i don?t know japanese language [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Japanese |
Info |
|
Last Update: 2010-08-30 |
|
Last Update: 2011-01-21 |
People I don't know call me to ask for an introduction to Buff.
|
ときには、知り合いでもない人が私に電話をしてきて、バフを紹介してほしいと頼んでくるほどなのだ。
|
Last Update: 2012-04-30 |
I don't make a car-related move without Buff.
|
私が車関係で何かするときは、必ずバフに頼む。
|
Last Update: 2012-04-30 |
I'll replace them, but I won't charge you for the work."
|
新しいものに交換しますが、料金はいただきません」と。
|
Last Update: 2012-04-30 |
I tell everyone I know about Buff.
|
事実、私はバフの話を誰にでもする。
|
Last Update: 2012-04-30 |
Everyone I know tells everyone they know about Buff.
|
私の知人たちも、彼らがバフについて知っていることを皆に伝えている。
|
Last Update: 2012-04-30 |
This is not perfect, but I gave up on finding the perfect metric a long time ago.
|
完璧な形とは言えないまでも、パーフェクトな計測法を編み出すのは不可能だともうずいぶん昔に諦めてしまっている。
|
Last Update: 2012-04-30 |
I am pretty sure that Buff has no idea what an NPS is, but I suspect he has the highest NPS in history.
|
バフはNPSのことなど何も知らないだろうが、彼のスコアは史上最高値に届くのではないかと私は考えている。
|
Last Update: 2012-04-30 |
Then I started thinking about Buff.
|
そこで私はふとバフのことを考えた。
|
Last Update: 2012-04-30 |
I grew frustrated.Then, the epiphany came.
|
考え抜いてストレスがたまってきたころ、突然ひらめいた。
|
Last Update: 2012-04-30 |
But none of my customers seemed really interested in any of these.
|
しかし、それらのうち1つにでも関心を示したユーザーはいなかった。
|
Last Update: 2012-04-30 |
He called me later that day to tell me I needed new brakes.
|
その日遅くに彼から電話があり、新しいブレーキが必要という話を聞いた。
|
Last Update: 2012-04-30 |
I have tried face-to-face interviews, online surveys and post-project questionnaires.
|
私はそれこそ、顔を突き合わせての聞き取りからオンライン・アンケート、プロジェクト後の質問調査まで、多種多様な手法を試してきた。
|
Last Update: 2012-04-30 |
I have been trying out my IT version of NPS for about a year, and it works really well.
|
NPSの自作ITバージョンを試用するようになってから1年ほど経つが、十分うまく機能している。
|
Last Update: 2012-04-30 |
Yes, I told him, but that was around 40,000 miles ago, so it was time for a re-do.
|
それから彼が、「このブレーキ、以前私が交換しませんでしたか?」と聞いてきたので、そのとおりだと答えた。 もっとも、最後のブレーキ交換は約4万マイル走る前のことだったので、そろそろ部品を取り替えてしかるべき時期に来ていたのだと思う。
|
Last Update: 2012-04-30 |
Thinking about Buff's NPS caused me to actually spend some brainpower on how I could apply NPS to IT.
|
バフのNPSに思いを巡らせたおかげで、私はNPSをITに適用する方法を本気で検討し始めた。
|
Last Update: 2012-04-30 |
At first, I struggled with how to apply the metric in an environment where we have a monopoly over our customers.
|
最初にぶつかった難題は、顧客に対して独占状態にある環境下で、こうしたメトリクスをどう適合させればよいのかという点である。
|
Last Update: 2012-04-30 |
Then, a few years ago, I read a Harvard Business Review article that described the only metric we will ever need.
|
そのあと読んだハーバード・ビジネス・レビュー誌の記事に、我々が求めてやまない唯一の計測法を紹介しているものがあった。
|
Last Update: 2012-04-30 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: questionnaires (English - Japanese) | introduction (English - Japanese) | environment (English - Japanese) | brainpower (English - Japanese)
Users are now asking for help: weblogperturbe (French>English) | exija (Spanish>English) | nobody (English>Finnish) | miséricorde (French>Danish) | kontrak (Malay>Chinese (Simplified)) | avente ad oggetto (Italian>English) | downs (Greek>Danish) | semiesclavitud (Catalan>Spanish) | iussire (Latin>English) | sroba (Polish>French) | curso (Catalan>French) | servaverat (Latin>French) | fridge (English>German) | beaumier (French>English) | correcció (Catalan>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语