Results for ripple current translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

ripple current

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

current

Japanese

現在

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

current:

Japanese

現在:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

***current***

Japanese

***現在の***

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eddy current

Japanese

渦電流

Last Update: 2015-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

current transformer

Japanese

計器用変流器

Last Update: 2015-05-12
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

English

looks current.

Japanese

315 子午線... 現時点で

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

current ~value

Japanese

現在の値(~v)

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is just another ripple.

Japanese

ただ気持ちが動揺してるだけ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

put simply, some future events ripple backwards.

Japanese

つまり 未来の事が 後ろに波紋を

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

each choice, each moment... a ripple in the river of time.

Japanese

一瞬一瞬の選択肢が 時間の川の波紋となり

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it's like a river. you can throw a pebble into it... and create a ripple, but the current always corrects itself.

Japanese

小石を投げてさざ波を立てても 流れが修正する 川の様なものだ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

you found the murder of nadir khadem, the elusive 17th ripple effect,

Japanese

君は わかりにくかった17番目の出来事が ナディール・カデムが殺された件だと見抜き

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the stone started ripples in the pond.

Japanese

石が池に波紋を描いた。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,739,540,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK