Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: server connection already exists with    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

File already exists.

ファイルはすでにあります。

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Object already exists

オブジェクトはすでにあります

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Target already exists.

ターゲットがすでに存在します。

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

The path %1 already exists.

%1のパスは既にあります。

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

The name "#" already exists.

"#" という名前はすでに存在しています。

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

The specified database already exists.

同じ名前のデータベースが存在します。

Last Update: 2006-11-02
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

This ID already exists...

この ID はすでにあります...

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Object with same name already exists

同名のオブジェクトがすでにあります。

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

$(ARG1) already exists.

$(ARG1) はすでにあります。

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Object with the same name already exists.

同じ名前を持つオブジェクトがすでに存在します。

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

An Opera account with this e-mail address already exists

このメールアドレスと同じ Opera アカウントが既に存在します

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

The name you entered exists already.

同じ名前が他で使われています。

Last Update: 2006-11-02
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

If you are creating the database on a remote server, the directory must already exist.

リモート サーバーにデータベースを作成する場合は、既存のディレクトリを指定する必要があります。

Last Update: 2006-11-02
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Conflict with existing resource on server

サーバー上の既存のリソースと競合しています

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Error copying template "$1". \nA template with this name may already exist.

テンプレート"$1"をコピーする際のエラー。\nおそらくこのテンプレートはすでにあります。

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

Share and collaborate with friends and colleagues
https://pogoplug.com/software

お友達やご同僚と共有やコラボレーション
https://pogoplug.com/ja/software

Last Update: 2012-04-18
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

RecoverTrac technology is the first disaster recovery automation solution to bring service-oriented recovery to both physical and virtual server infrastructures.
http://www.falconstor.com/recovertrac

RecoverTracテクノロジは、物理と仮想の両方のサーバ インフラストラクチャにサービス指向型の災害対策を提供する、初のディザスタ リカバリ自動化ソリューションです。
http://www.falconstor.co.jp [...] overTrac.html

Last Update: 2012-04-19
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

What does this have to do with using NPS for IT?
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

この話が、IT向けのNPSとどう関係してくるのかを説明しよう。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

Last Update: 2012-04-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Integration with <PROTECTED> <PROTECTED> Server and Microsoft <PROTECTED>-V enables automated provisioning of virtual servers at a remote site.
http://www.falconstor.com/recovertrac

<PROTECTED> <PROTECTED> ServerおよびMicrosoft <PROTECTED>-Vと統合することで、リモートサイトでの仮想サーバの自動プロビジョニングが可能になります。
http://www.falconstor.co.jp [...] overTrac.html

Last Update: 2012-04-19
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

One-time purchase price with no monthly or annual fees.

月ごとまたは年ごとの手数料がない1回だけの購入価格。

Last Update: 2012-04-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cintamani

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  infrastructures (English - Japanese) | provisioning (English - Japanese) | collaborate (English - Japanese)


Users are now asking for help: pregiato (Italian>English) | j?aime la vie (French>English) | csomagolóközpont (Hungarian>English) | rare (English>Tagalog) | garde (French>Slovenian) | paliar (Spanish>Polish) | brigadinho (Portuguese>English) | besuch (German>Chinese (Simplified)) | yala (English>Italian) | uprave (Slovenian>English) | difficult (English>French) | professionalism (English>Greek) | traduci queste parole (English>Italian) | megerősítették (Hungarian>Italian) | intendito (Spanish>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语