Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: thyself    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

Know thyself

汝自身を知れ

Last Update: 2012-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Save thyself, and come down from the cross.
Mark 15.30

十字架からおりてきて自分を救え」。
Mark 15.30

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
Luke 23.37

「あなたがユダヤ人の王なら、自分を救いなさい」。
Luke 23.37

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.
Hosea 13.9

イスラエルよ、わたしはあなたを滅ぼす。だれがあなたを助けることができよう。
Hosea 13.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
Zechariah 2.7

さあ、バビロンの娘と共にいる者よ、シオンにのがれなさい。
Zechariah 2.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
Psalms 55.1

神よ、わたしの祈に耳を傾けてください。わたしの願いを避けて身を隠さないでください。
Psalms 55.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Matthew 22.39

第二もこれと同様である、『自分を愛するようにあなたの隣り人を愛せよ』。
Matthew 22.39

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;
Proverbs 24.19

悪を行う者のゆえに心を悩ましてはならない、よこしまな者をうらやんではならない。
Proverbs 24.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
Genesis 33.9

エサウは言った、「弟よ、わたしはじゅうぶんもっている。あなたの物はあなたのものにしなさい」。
Genesis 33.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
Acts of the Apostles 8.29

御霊がピリポに「進み寄って、あの馬車に並んで行きなさい」と言った。
Acts of the Apostles 8.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?
Job 15.8

あなたは神の会議にあずかったのか。あなたは知恵を独占しているのか。
Job 15.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
Exodus 9.17

それに、あなたはなお、わたしの民にむかって、おのれを高くし、彼らを去らせようとしない。
Exodus 9.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
Lamentations 3.44

また雲をもってご自分をおおい、祈を通じないようにし、
Lamentations 3.44

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
Isaiah 45.15

イスラエルの神、救主よ、まことに、あなたはご自分を隠しておられる神である。
Isaiah 45.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?
Psalms 89.46

主よ、いつまでなのですか。とこしえにお隠れになるのですか。あなたの怒りはいつまで火のように燃えるのですか。
Psalms 89.46

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
Psalms 94.2

地をさばかれる者よ、立って高ぶる者にその受くべき罰をお与えください。
Psalms 94.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
Job 40.10

あなたは威光と尊厳とをもってその身を飾り、栄光と華麗とをもってその身を装ってみよ。
Job 40.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
Job 30.21

あなたは変って、わたしに無情な者となり、み手の力をもってわたしを攻め悩まされる。
Job 30.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
Job 22.21

あなたは神と和らいで、平安を得るがよい。そうすれば幸福があなたに来るでしょう。
Job 22.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Matthew 19.19

父と母とを敬え』。また『自分を愛するように、あなたの隣り人を愛せよ』」。
Matthew 19.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  supplication (English - Japanese) | excellency (English - Japanese) | neighbour (English - Japanese) | restrain (English - Japanese)


Users are now asking for help: remi (Croatian>English) | ponsse h7 (English>Spanish) | node attributes (English>Turkish) | erzeugen (German>Japanese) | samband (Swedish>Czech) | 점을 찍다 (Korean>English) | hover (English>Chinese (Simplified)) | varejón (Spanish>Greek) | sichtschutz (German>Italian) | avidi (Italian>English) | was tun sie (German>Italian) | siamo lieti (Italian>English) | audio stream url (English>Norwegian) | transcendencia (Spanish>Finnish) | olive (French>Czech)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语