Results for forgive translation from English to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

forgive

Korean

용서fsa

Last Update: 2015-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i forgive u

Korean

용서해

Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i forgive you.

Korean

나는 당신을 용서 합니다

Last Update: 2015-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i ll forgive you

Korean

나는 당신을 용서할 것입니다

Last Update: 2021-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

forgive me for being late

Korean

나는 한국어를 조금 알아

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

forgive my father. he has gone astray.

Korean

저의 아버지께 관용을 베풀 어 주옵소서 그분은 방황하는 자 가운데 있었나이다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and forgive my father—he was one of the misguided.

Korean

저의 아버지께 관용을 베풀 어 주옵소서 그분은 방황하는 자 가운데 있었나이다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and forgive my father, for he was among the astray.

Korean

저의 아버지께 관용을 베풀 어 주옵소서 그분은 방황하는 자 가운데 있었나이다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and forgive my father, for he is one of those astray.

Korean

저의 아버지께 관용을 베풀 어 주옵소서 그분은 방황하는 자 가운데 있었나이다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and forgive my father for he is among those who strayed,

Korean

저의 아버지께 관용을 베풀 어 주옵소서 그분은 방황하는 자 가운데 있었나이다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

forgive my father, for he is one of those who are astray.

Korean

저의 아버지께 관용을 베풀 어 주옵소서 그분은 방황하는 자 가운데 있었나이다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"forgive my father, for that he is among those astray;

Korean

저의 아버지께 관용을 베풀 어 주옵소서 그분은 방황하는 자 가운데 있었나이다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and who i am eager shall forgive me my offence on the day of doom.

Korean

심판의 날 나의 잘못을 사하 여 주시기를 내가 기도하는 분이 십니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and who, i ardently hope, will forgive me my sin on the day of judgment.

Korean

심판의 날 나의 잘못을 사하 여 주시기를 내가 기도하는 분이 십니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"and who, i hope, will forgive me my faults on the day of judgment.

Korean

심판의 날 나의 잘못을 사하 여 주시기를 내가 기도하는 분이 십니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and i told them: 'ask your lord to forgive you. he is verily forgiving.

Korean

주님으로부터 용서를 구하라실로 그분은 관용으로 충만하신 분이라 말하였고

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed we hope our lord will forgive us our offences for being the first to believe.’

Korean

진실로 저희는 주님께서 저 희의 죄를 사하여 주시어 저희가 최초로 믿는 자들이 되기를 바라 나이다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they ask me sorry for you disappointed with me, i know you wish i accept love you, forgive me.

Korean

사람들이 저 한테 실망 너 한테 미안달라고, 난 당신이 내가 당신을 사랑을 받아 원하는 알고, 용서.

Last Update: 2012-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

forgive me, lord, and forgive my parents and all the believers on the day of reckoning."

Korean

주여 저에게 관용을 베풀어 주소서 저의 부모와 믿음이 있는 자에게도 심판이 있는 날에 관용 을 베풀어 주소서

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and say thou: my lord! forgive and have mercy, and thou art the best of the merciful ones.

Korean

일러가로되 주여 용서하여 주시고 자비를 베풀어 주소서 당 신이야말로 은혜를 베푸는 가장 훌륭한 분이시옵니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,287,304 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK