From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
lied
가곡
Last Update: 2010-11-25 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
the heart lied not in that which he saw.
그의 마음은 그가 본 것에대하여 거짓함이 없더라
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
the heart lied not (in seeing) what it saw.
look how they lied to themselves. and what they invented deserted them.
보라 어떻게 그들은 그들의 영혼을 기만하고 있느뇨 그들이 기만한 것들이 그들을 방황케 했 을 뿐이라
they lied, and followed their opinions, but everything has its time.
그들은 진리를 거역한 채 그들 의 욕망을 따를 뿐이라 그러나 모든일은 지정된 시각에 이르노라
so we took vengeance upon them, and see how the end was of those who lied.
그리하여 하나님이 그 벌을 내리시니 보라 진리를 거역하는 자들의 말로가 어떠 했더뇨
consider, how they have lied against their own souls and have lost their gods.
and if his shirt is torn from behind, then she hath lied and he is of the truthful.
그러나 그의 웃 됫부분이??? 어졌다면 그녀가 거짓이며 그가 정직한 자 입니다
the wife shall receive no punishment, if she bears witness four times in the name of god that her husband has lied
그러나 그녀가 하나님께 그 남자의 거짓중언을 네번 중언하면 그녀에게의 벌이 면제되며
but if his shirt is torn from behind, then she has lied, and he is truthful."
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
but if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of the truthful."
for we indeed tested those who went before them? allah will most certainly ascertain those who spoke the truth and those who lied.
하나님은 이미 이전의 사람들도 시험하였으니 하나님께서는 진실을 말하는 자와 거짓을 말하는 자들을 아시니라
but if it be that his shirt has been torn from behind, then she has lied, and he is one of the truthful.'
(solomon) said: "soon shall we see whether thou hast told the truth or lied!
솔로몬이 말하길 네가 사실 을 말했는지 아니면 거짓말을 했 는지 우리는 알게 되리라
(the egyptians) said: "what then shall be the penalty of this, if ye are (proved) to have lied?"
이때 그들이 말하기를 너희 가 거짓말을 했을 경우 그에 대한벌이 무엇이뇨 라고 물으니