Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: wanderer    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.
Lamentations 4.14

저 희 가 거 리 에 서 소 경 같 이 방 황 함 이 여 그 옷 이 피 에 더 러 웠 으 므 로 사 람 이 만 질 수 없 도
Lamentations 4.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.
Lamentations 4.15

사 람 이 저 희 에 게 외 쳐 이 르 기 를 부 정 하 다 가 라, 가 라, 가 라, 만 지 지 말 라 하 였 음 이 여 저 희 가 도 망 하 여 방 황 할 때 에 이 방 인 이 이 르 기 를 저 희 가 다 시 는 여 기 거 하 지 못 하 리 라 하 였 도
Lamentations 4.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.
Jeremiah 48.12

그 러 므 로 나 여 호 와 가 말 하 노 라 날 이 이 르 리 니 내 가 그 그 릇 을 기 울 일 자 를 보 낼 것 이 라 그 들 이 기 울 여 서 그 그 릇 을 비 게 하 고 그 병 들 을 부 수 리
Jeremiah 48.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
Jeremiah 14.10

여 호 와 께 서 이 백 성 에 대 하 여 말 씀 하 시 되 그 들 이 어 그 러 진 길 을 사 랑 하 여 그 발 을 금 하 지 아 니 하 므 로 나 여 호 와 가 그 들 을 받 지 아 니 하 고 이 제 그 들 의 죄 를 기 억 하 고 그 죄 를 벌 하 리 라 하 시
Jeremiah 14.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
Isaiah 16.8

이 는 헤 스 본 의 밭 과 십 마 의 포 도 나 무 가 말 랐 음 이 라 전 에 는 그 가 지 가 야 셀 에 미 쳐 광 야 에 이 르 고 그 싹 이 자 라 서 바 다 를 건 넜 더 니 이 제 열 국 주 권 자 들 이 그 좋 은 가 지 를 꺾 었 도
Isaiah 16.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
Isaiah 47.15

너 의 근 로 하 던 것 들 이 네 게 이 같 이 되 리 니 너 어 려 서 부 터 너 와 함 께 무 역 하 던 자 들 이 각 기 소 향 대 로 유 리 하 고 너 를 구 원 할 자 없 으 리
Isaiah 47.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.
Ezekial 34.6

내 양 의 무 리 가 모 든 산 과 높 은 멧 부 리 에 마 다 유 리 되 었 고 내 양 의 무 리 가 온 지 면 에 흩 어 졌 으 되 찾 고 찾 는 자 가 없 었 도
Ezekial 34.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.
Hosea 9.17

저 희 가 듣 지 아 니 하 므 로 내 하 나 님 이 저 희 를 버 리 시 리 니 저 희 가 열 국 가 운 데 유 리 하 는 자 가 되 리
Hosea 9.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.
Hebrews 11.38

( 이 런 사 람 은 세 상 이 감 당 치 못 하 도 다 ) 저 희 가 광 야 와 산 중 과 암 혈 과 토 굴 에 유 리 하 였 느 니
Hebrews 11.38

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
Jude 1.13

자 기 의 수 치 의 거 품 을 뿜 는 바 다 의 거 친 물 결 이 요 영 원 히 예 비 된 캄 캄 한 흑 암 에 돌 아 갈 유 리 하 는 별 들 이
Jude 1.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;
Hebrews 11.37

돌 로 치 는 것 과 톱 으 로 켜 는 것 과 시 험 과 칼 에 죽 는 것 을 당 하 고 양 과 염 소 의 가 죽 을 입 고 유 리 하 여 궁 핍 과 환 난 과 학 대 를 받 았 으
Hebrews 11.37

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
1 Timothy 5.13

또 저 희 가 게 으 름 을 익 혀 집 집 에 돌 아 다 니 고 게 으 를 뿐 아 니 라 망 령 된 폄 론 을 하 며 일 을 만 들 며 마 땅 히 아 니 할 말 을 하 나
1 Timothy 5.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Amos 4.8

두 세 성 읍 사 람 이 어 떤 성 읍 으 로 비 틀 거 리 며 물 을 마 시 러 가 서 만 족 히 마 시 지 못 하 였 으 나 너 희 가 내 게 로 돌 아 오 지 아 니 하 였 느 니 라 이 는 여 호 와 의 말 씀 이 니
Amos 4.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.
Amos 8.12

사 람 이 이 바 다 에 서 저 바 다 까 지 북 에 서 동 까 지 비 틀 거 리 며 여 호 와 의 말 씀 을 구 하 려 고 달 려 왕 래 하 되 얻 지 못 하 리
Amos 8.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
Isaiah 16.2

모 압 의 여 자 들 은 아 르 논 나 루 에 서 떠 다 니 는 새 같 고 보 금 자 리 에 서 흩 어 진 새 새 끼 같 을 것 이
Isaiah 16.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.
Ecclesiastes 6.9

눈 으 로 보 는 것 이 심 령 의 공 상 보 다 나 으 나 이 것 도 헛 되 어 바 람 을 잡 으 려 는 것 이 로
Ecclesiastes 6.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
Deuteronomy 27.18

소 경 으 로 길 을 잃 게 하 는 자 는 저 주 를 받 을 것 이 라 할 것 이 요 모 든 백 성 은 아 멘 할 지 니
Deuteronomy 27.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
Joshua 14.10

이 제 보 소 서 여 호 와 께 서 이 말 씀 을 모 세 에 게 이 르 신 때 로 부 터 이 스 라 엘 이 광 야 에 행 한 이 사 십 오 년 동 안 을 여 호 와 께 서 말 씀 하 신 대 로 나 를 생 존 케 하 셨 나 이 다 오 늘 날 내 가 팔 십 오 세 로
Joshua 14.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And the LORD's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed.
Numbers 32.13

여 호 와 께 서 이 스 라 엘 에 게 진 노 하 사 그 들 로 사 십 년 동 안 광 야 에 유 리 하 게 하 심 으 로 여 호 와 의 목 전 에 악 을 행 한 그 세 대 가 필 경 은 다 소 멸 하 였 느 니
Numbers 32.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness.
Numbers 14.33

너 희 자 녀 들 은 너 희 의 패 역 한 죄 를 지 고 너 희 의 시 체 가 광 야 에 서 소 멸 되 기 까 지 사 십 년 을 광 야 에 서 유 리 하 는 자 가 되 리
Numbers 14.33

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  generation (English - Korean)


Users are now asking for help: 75,9 (Polish>English) | obbligo di retrocessione a termine (Italian>English) | 51 olp : (French>German) | organizzarsi per tempo (Italian>English) | metersdiep (Dutch>Italian) | ok, gliela spiego (Italian>English) | augurii (Italian>Romanian) | google translete (English>Indonesian) | notizia (Italian>English) | ever-increasing (English>Swedish) | non stacca (Italian>English) | occasionale (Italian>English) | con fibra ottica dedicata (Italian>English) | tussemvoegsel (Dutch>English) | revues (French>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语