Results for cut your own path translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

cut your own path

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

follow your own path

Latin

sequitur semita tua

Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your own soul

Latin

eminet omnes

Last Update: 2022-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at your own risk

Latin

tuorum periculo ingredi

Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mind your own business

Latin

nessun tuo account.

Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are on your own.

Latin

without delay, without effort, as if in the twinkling of an eye

Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

find your own bliss

Latin

sequere tuam beatitudinem

Last Update: 2022-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

create your own worlds

Latin

creare tua veritas

Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believe in your own thoughts

Latin

puto enim te ipso

Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be the hero of your own story

Latin

be the hero of your own story

Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

create your own reality (truth)

Latin

creare tua veritas

Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

arise, o lord, and judge your own cause

Latin

exurge domine et judica causam tuam

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you look with your own eyes, but often you see in vain

Latin

tu tuis oculis spectas sed saepe frustra vides

Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

Latin

non angustiamini in nobis angustiamini autem in visceribus vestri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

Latin

estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipso

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the lord, offer it at your own will.

Latin

si immolaveritis hostiam pro gratiarum actione domino ut possit esse placabili

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.

Latin

cum producunt iam ex se fructum scitis quoniam prope est aesta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

Latin

et ex vobis ipsis exsurgent viri loquentes perversa ut abducant discipulos post s

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will shew mercies unto you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land.

Latin

et dabo vobis misericordiam et miserebor vestri et habitare vos faciam in terra vestr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Latin

tollam quippe vos de gentibus et congregabo de universis terris et adducam vos in terram vestra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?

Latin

et si in alieno fideles non fuistis quod vestrum est quis dabit vobi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,847,191 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK