Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: fenale dog    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

Dog

Canis

Last Update: 2011-04-04
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference: Wikipedia

top dog

praeses

Last Update: 2011-11-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

domestic dog

canis

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Female dog

Canis

Last Update: 2011-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Dogs

Canis

Last Update: 2011-04-25
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Wikipedia

As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
Proverbs 26.11

sicut canis qui revertitur ad vomitum suum sic inprudens qui iterat stultitiam sua
Proverbs 26.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
Psalms 59.6

dedisti metuentibus te significationem ut fugiant a facie arcus diapsalma ut liberentur dilecti tu
Psalms 59.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
Psalms 59.14

in Deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes no
Psalms 59.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
2 Samuel 9.8

qui adorans eum dixit quis ego sum servus tuus quoniam respexisti super canem mortuum similem me
2 Samuel 9.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
Proverbs 26.17

sicut qui adprehendit auribus canem sic qui transit et inpatiens commiscetur rixae alteriu
Proverbs 26.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
Ecclesiastes 9.4

nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu
Ecclesiastes 9.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
1 Samuel 24.14

sicut et in proverbio antiquo dicitur ab impiis egredietur impietas manus ergo mea non sit in t
1 Samuel 24.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
1 Samuel 17.43

et dixit Philistheus ad David numquid ego canis sum quod tu venis ad me cum baculo et maledixit Philistheus David in diis sui
1 Samuel 17.43

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
2 Samuel 16.9

dixit autem Abisai filius Sarviae regi quare maledicit canis hic moriturus domino meo regi vadam et amputabo caput eiu
2 Samuel 16.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.
Deuteronomy 23.18

non offeres mercedem prostibuli nec pretium canis in domum Domini Dei tui quicquid illud est quod voverint quia abominatio est utrumque apud Dominum Deum tuu
Deuteronomy 23.18

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou shalt be king over Syria.
2 Kings 8.13

dixitque Azahel quid enim sum servus tuus canis ut faciam rem istam magnam et ait Heliseus ostendit mihi Dominus te regem Syriae for
2 Kings 8.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.
Exodus 11.7

apud omnes autem filios Israhel non muttiet canis ab homine usque ad pecus ut sciatis quanto miraculo dividat Dominus Aegyptios et Israhe
Exodus 11.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.
Isaiah 56.11

et canes inpudentissimi nescierunt saturitatem ipsi pastores ignoraverunt intellegentiam omnes in viam suam declinaverunt unusquisque ad avaritiam suam a summo usque ad novissimu
Isaiah 56.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
Matthew 15.26

qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
Matthew 15.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
Isaiah 56.10

speculatores eius caeci omnes nescierunt universi canes muti non valentes latrare videntes vana dormientes et amantes somni
Isaiah 56.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  abomination (English - Latin) | understand (English - Latin) | shepherds (English - Latin)


Users are now asking for help: gem (English>French) | superoxide (English>Greek) | lucko (Italian>English) | je suis en train de travailler à la maison (French>Italian) | instantanée (French>Norwegian) | alaw (Italian>Spanish) | xlxx italian job (Italian>French) | mpue (French>Spanish) | ok,different price is different quality (English>German) | desmamar (Portuguese>English) | click here to unsubscribe (English>German) | wag ka magpuyat (Tagalog>English) | solfi (English>Greek) | rogano (English>Greek) | schach (German>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语