Results for forever by me translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

forever by me

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

forever by your side

Latin

in aeternum te amabo

Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

overcome by me

Latin

a me superati

Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by me kings reign

Latin

per me reges regnant

Last Update: 2018-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know that he is called by me

Latin

scio eum vocavisse

Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by me the undersigned pastor or vicar

Latin

parocho vel vicario

Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by me kings reign, and princes decree justice.

Latin

per me reges regnant et legum conditores iusta decernun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the spirit of the lord spake by me, and his word was in my tongue.

Latin

spiritus domini locutus est per me et sermo eius per linguam mea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i heard him speaking unto me out of the house; and the man stood by me.

Latin

et audivi loquentem ad me de domo et vir qui stabat iuxta m

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and edom said unto him, thou shalt not pass by me, lest i come out against thee with the sword.

Latin

cui respondit edom non transibis per me alioquin armatus occurram tib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for there stood by me this night the angel of god, whose i am, and whom i serve,

Latin

adstitit enim mihi hac nocte angelus dei cuius sum ego et cui deservi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as the living father hath sent me, and i live by the father: so he that eateth me, even he shall live by me.

Latin

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem in me manet et ego in ill

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, they shall surely gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake.

Latin

ecce accola veniet qui non erat mecum advena quondam tuus adiungetur tib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and micaiah said, if thou certainly return in peace, then hath not the lord spoken by me. and he said, hearken, all ye people.

Latin

dixitque micheas si reversus fueris in pace non est locutus dominus in me et ait audite populi omne

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and micaiah said, if thou return at all in peace, the lord hath not spoken by me. and he said, hearken, o people, every one of you.

Latin

dixitque micheas si reversus fueris in pace non est locutus dominus in me et ait audite populi omne

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord hath done to him, as he spake by me: for the lord hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to david:

Latin

faciet enim dominus tibi sicut locutus est in manu mea et scindet regnum de manu tua et dabit illud proximo tuo davi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but ye say, if a man shall say to his father or mother, it is corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.

Latin

vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as for me, when i came from padan, rachel died by me in the land of canaan in the way, when yet there was but a little way to come unto ephrath: and i buried her there in the way of ephrath; the same is bethlehem.

Latin

mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,884,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK