Results for jehoshaphat translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

jehoshaphat

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

jehoshaphat the son of paruah, in issachar:

Latin

iosaphat filius pharue in isacha

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jehoshaphat made peace with the king of israel.

Latin

verumtamen excelsa non abstulit adhuc enim populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jehoshaphat the king of judah returned to his house in peace to jerusalem.

Latin

reversus est autem iosaphat rex iuda domum suam pacifice in hierusale

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against israel.

Latin

regnavit autem iosaphat filius eius pro eo et invaluit contra israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and adoram was over the tribute: and jehoshaphat the son of ahilud was recorder:

Latin

aduram vero super tributa porro iosaphat filius ahilud a commentarii

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and joab the son zeruiah was over the host; and jehoshaphat the son of ahilud, recorder.

Latin

porro ioab filius sarviae erat super exercitum et iosaphat filius ahilud a commentarii

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jehoshaphat the son of asa began to reign over judah in the fourth year of ahab king of israel.

Latin

iosaphat filius asa regnare coeperat super iudam anno quarto ahab regis israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass in the third year, that jehoshaphat the king of judah came down to the king of israel.

Latin

in anno autem tertio descendit iosaphat rex iuda ad regem israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in judah castles, and cities of store.

Latin

crevit ergo iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in iuda domos ad instar turrium urbesque murata

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jehoshaphat stood in the congregation of judah and jerusalem, in the house of the lord, before the new court,

Latin

cumque stetisset iosaphat in medio coetu iudae et hierusalem in domo domini ante atrium novu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the fear of the lord fell upon all the kingdoms of the lands that were round about judah, so that they made no war against jehoshaphat.

Latin

itaque factus est pavor domini super omnia regna terrarum quae erant per gyrum iuda nec audebant bellare contra iosapha

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ahaziah the son of ahab began to reign over israel in samaria the seventeenth year of jehoshaphat king of judah, and reigned two years over israel.

Latin

dormivitque cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate david patris sui regnavitque ioram filius eius pro e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david his father: and jehoshaphat his son reigned in his stead.

Latin

et dormivit cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate david patris sui regnavitque iosaphat filius eius pro e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in the fifth year of joram the son of ahab king of israel, jehoshaphat being then king of judah, jehoram the son of jehoshaphat king of judah began to reign.

Latin

anno quinto ioram filii ahab regis israhel et iosaphat regis iuda regnavit ioram filius iosaphat rex iud

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jehoshaphat made ships of tharshish to go to ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at ezion-geber.

Latin

nec erat tunc rex constitutus in edo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now the rest of the acts of jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of jehu the son of hanani, who is mentioned in the book of the kings of israel.

Latin

reliqua autem gestorum iosaphat priorum et novissimorum scripta sunt in verbis hieu filii anani quae digessit in libro regum israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jehoshaphat dwelt at jerusalem: and he went out again through the people from beer-sheba to mount ephraim, and brought them back unto the lord god of their fathers.

Latin

habitavit ergo iosaphat in hierusalem rursumque egressus est ad populum de bersabee usque ad montem ephraim et revocavit eos ad dominum deum patrum suoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jehu the son of hanani the seer went out to meet him, and said to king jehoshaphat, shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the lord? therefore is wrath upon thee from before the lord.

Latin

cui occurrit hieu filius anani videns et ait ad eum impio praebes auxilium et his qui oderunt dominum amicitia iungeris et idcirco iram quidem domini merebari

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and elisha said, as the lord of hosts liveth, before whom i stand, surely, were it not that i regard the presence of jehoshaphat the king of judah, i would not look toward thee, nor see thee.

Latin

dixit autem heliseus vivit dominus exercituum in cuius conspectu sto quod si non vultum iosaphat regis iudae erubescerem ne adtendissem quidem te nec respexisse

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ahab king of israel said unto jehoshaphat king of judah, wilt thou go with me to ramoth-gilead? and he answered him, i am as thou art, and my people as thy people; and we will be with thee in the war.

Latin

dixitque ahab rex israhel ad iosaphat regem iuda veni mecum in ramoth galaad cui ille respondit ut ego et tu sicut populus tuus sic et populus meus tecumque erimus in bell

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,326,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK