Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: lent    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

Lent

Quadragesima

Last Update: 2010-05-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there.
1 Samuel 1.28

idcirco et ego commodavi eum Domino cunctis diebus quibus fuerit accommodatus Domino et adoraverunt ibi Dominum et oravit Anna et ai
1 Samuel 1.28

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:
Deuteronomy 23.19

non fenerabis fratri tuo ad usuram pecuniam nec fruges nec quamlibet aliam re
Deuteronomy 23.19

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.
Exodus 12.36

dedit autem Dominus gratiam populo coram Aegyptiis ut commodarent eis et spoliaverunt Aegyptio
Exodus 12.36

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give thee seed of this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went unto their own home.
1 Samuel 2.20

et benedixit Heli Helcanae et uxori eius dixitque reddat Dominus tibi semen de muliere hac pro fenore quod commodasti Domino et abierunt in locum suu
1 Samuel 2.20

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
Jeremiah 15.10

vae mihi mater mea quare genuisti me virum rixae virum discordiae in universa terra non feneravi nec feneravit mihi quisquam omnes maledicunt mih
Jeremiah 15.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Festina lente

Festina lente

Last Update: 2012-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  contention (English - Latin) | therefore (English - Latin) | required (English - Latin)


Users are now asking for help: ela se arrepende por isso (Portuguese>English) | ggb (German>English) | you need to ask her (English>Tagalog) | sãƒâ£o uma hora e cinco minutos (Portuguese>English) | periods (English>Slovenian) | for the job (English>French) | nützling (German>Italian) | full digital control (English>French) | gibi (English>French) | inangkin (Tagalog>English) | overtime (English>Tagalog) | henri (Danish>Polish) | sim tenho (Portuguese>English) | lijdend erf (Dutch>French) | ciao mary un abbraccio e un bacione (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语