Results for wisdom, justice, and moreration translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

wisdom, justice, and moreration

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

justice and death

Latin

justitia et mortis

Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

social justice and prosperity

Latin

latin

Last Update: 2023-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;

Latin

ad intellegenda verba prudentiae et suscipiendam eruditionem doctrinae iustitiam et iudicium et aequitate

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the work of justice and peace

Latin

opus justitiae pax

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for justice and peace i fight

Latin

pro iustitia et pace victoriam fero

Last Update: 2022-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

federal department of justice and police

Latin

rm:departament federal da giustia e polizia

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

your justice and reasons will not be appalled

Latin

non arma extra hoc punctum

Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

conference of european justice and peace commissions

Latin

justitia et pax

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

to do justice and judgment is more acceptable to the lord than sacrifice.

Latin

facere misericordiam et iudicium magis placent domino quam victima

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.

Latin

repleti sumus mane misericordia tua et exultavimus et delectati sumus in omnibus diebus nostri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?

Latin

numquid regnabis quoniam confers te cedro pater tuus numquid non comedit et bibit et fecit iudicium et iustitiam tunc cum bene erat e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for i know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the lord, to do justice and judgment; that the lord may bring upon abraham that which he hath spoken of him.

Latin

scio enim quod praecepturus sit filiis suis et domui suae post se ut custodiant viam domini et faciant iustitiam et iudicium ut adducat dominus propter abraham omnia quae locutus est ad eu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

thus saith the lord of hosts, the god of israel; as yet they shall use this speech in the land of judah and in the cities thereof, when i shall bring again their captivity; the lord bless thee, o habitation of justice, and mountain of holiness.

Latin

haec dicit dominus exercituum deus israhel adhuc dicent verbum istud in terra iuda et in urbibus eius cum convertero captivitatem eorum benedicat tibi dominus pulchritudo iustitiae mons sanctu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

prayer for protection o mighty lord satan, by whom all things are set free, i cast myself utterly into your arms and place myself unreservedly under your all-powerful protection. comfort me and deliver me from all of the hindrances and snares of all those who wish to harm me, both seen and unseen. visit justice and vengeance upon those who seek my destruction: render them powerless and devastated. direct their malice to return upon them tenfold and destroy all who would resent my being. fill my soul with your invincible power and strengthen me, that i may persevere in my service to you, and to act as an agent of your works and a vessel of your unconquerable will. this i ask in your name, almighty and ineffable king, who lives and reigns forevermore. ave satana!

Latin

Баярлалаа, lucifer pro littera me ary tsy mamela ny fiangonana holevis sapientia meo.

Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,720,543,981 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK