Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: accuse    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

I did not accuse any nation.
http://www.europarl.europa.eu/

Es nevainoju nevienu valsti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Do not accuse me of racism, be serious.
http://www.europarl.europa.eu/

Neapvainojiet mani rasismā, būsim nopietni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I hereby accuse you of incompetence and...
http://www.europarl.europa.eu/

Tādējādi es jūs apsūdzu nekompetencē un...
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Do not accuse me of racism, please be serious.
http://www.europarl.europa.eu/

Neapvainojiet mani rasismā, lūdzu, būsim nopietni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Therefore, you cannot accuse me of not calling anyone.
http://www.europarl.europa.eu/

Tāpēc jūs nevarat man pārmest, ka neesmu nevienu uzaicinājis.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
Acts of the Apostles 24.13

Ne pilsētā; tie nevar tev pierādīt arī to, par ko tie mani apsūdz.
Acts of the Apostles 24.13

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
Acts of the Apostles 24.8

Pavēlēja, lai apsūdzētāji nāk pie tevis. Tu pats, viņu nopratinājis, varēsi uzzināt visu to, par ko mēs viņu apsūdzam.
Acts of the Apostles 24.8

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Such accusations are being levelled at taxi drivers in the border area.
http://www.europarl.europa.eu/

Šādas apsūdzības ir vērstas pret taksometru šoferiem pierobežas zonā.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

This absurd accusation is still current.
http://www.europarl.europa.eu/

Šī absurdā apsūdzība vēl arvien ir spēkā.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The Spanish Government certainly cannot be accused of inaction, quite the reverse.
http://www.europarl.europa.eu/

Spānijas valdību noteikti nevar vainot bezdarbībā, gluži pretēji.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
Luke 23.10

Bet augstie priesteri un rakstu mācītāji stāvēja un uzmācīgi Viņu apsūdzēja.
Luke 23.10

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
Acts of the Apostles 25.18

Kad uzstājās apsūdzētāji, tie neuzrādīja nevienu vainu, kurā es varētu saskatīt kādu ļaunumu.
Acts of the Apostles 25.18

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Do not let us be accused of cheap populism and xenophobia.
http://www.europarl.europa.eu/

Nepieļausim, ka mūs vaino lētā populismā un ksenofobijā.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Therefore, I demand the duty and right of self-accusation.
http://www.europarl.europa.eu/

Tādēļ es pieprasu pienākumu un tiesības uz pašpārmetumiem.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The accused was beaten and a confession extracted by brutal treatment.
http://www.europarl.europa.eu/

Apsūdzēto sita, un atzīšanās tika iegūta ar brutālu apiešanos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Of course, it is being accused of firmly establishing a liberal Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Protams, to apsūdz izteikti liberālas Eiropas veidošanā.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Some people have levelled accusations at the Presidency.
http://www.europarl.europa.eu/

Daži cilvēki ir vērsuši apsūdzības pret prezidentūru.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I shall not go into the detail of those accusations.
http://www.europarl.europa.eu/

Es neiedziļināšos šo apsūdzību detaļās.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The Member States have accused Europe of not doing enough about them.
http://www.europarl.europa.eu/

Dalībvalstis ir apsūdzējušas Eiropu, ka tā nav pietiekami darījusi to labā.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Thus Dublin II has in practice led to a series of accusations and counter-accusations between Member States.
http://www.europarl.europa.eu/

Tādējādi, īstenojot Dublinas II sistēmu, praksē dalībvalstis ir izvirzījušas daudzas apsūdzības un reaģējušas uz tām.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  establishing (English - Latvian) | accusations (English - Latvian) | accusation (English - Latvian)


Users are now asking for help: trigliceridi (Italian>Spanish) | vruchtendraf (Dutch>English) | optimiste (French>Italian) | kand (Swedish>English) | pasteurizador (Portuguese>English) | desaparecerãƒâ£o (Portuguese>English) | non plus (French>Arabic) | piacere di conoscerti (Italian>English) | automaticamente (Italian>Spanish) | evenwichtige (Dutch>English) | anvisninger (Danish>Maltese) | lpg (Italian>Spanish) | bensaernãƒâ¯aeth (Welsh>English) | tu sei mai venuto in italia (Italian>English) | faux-plafond (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语