You searched for: bailiwick [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Latvian |
Info |
|
Last Update: 2006-09-06 |
|
Last Update: 2006-09-06 |
The Bailiwick of Guernsey should therefore be considered as a third country within the meaning of the Directive.
|
Tāpēc Gērnsijas tiesu izpildītāja iecirknis jāuzskata par trešo valsti direktīvas nozīmē.
|
Last Update: 2009-01-01 |
With effect from August 1987, the United Kingdom's ratification of the Council of Europe Convention on the Protection of Individuals with regard to automatic processing of personal data (Convention No 108) was extended to the Bailiwick of Guernsey.
|
Esot spēkā no 1987. gada augusta, Lielbritānijas Eiropas Padomes personu aizsardzības konvencijas ratifikācija attiecībā uz personas datu automātisku apstrādi (Konvencija Nr. 108), tika paplašināta attiecībā uz Gērnsijas tiesu izpildītāja iecirkni.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The Bailiwick of Guernsey is one of the dependencies of the British Crown (being neither part of the United Kingdom nor a colony) that enjoys full independence, except for international relations and defence which are the responsibility of the United Kingdom Government.
|
Gērnsijas tiesu izpildītāja iecirknis ir viena no britu karaļa varas atkarīgām teritorijām (kas nav daļa no Lielbritānijas un nav tās kolonija), kas ir pilnīgi neatkarīga, izņemot starptautiskās attiecības un aizsardzību, kas atrodas Lielbritānijas valdības kompetencē.
|
Last Update: 2009-01-01 |
As regards the Bailiwick of Guernsey, the legal standards on the protection of personal data based on the standards set out in Directive 95/46/EC have been provided for in the Data Protection (Bailiwick of Guernsey) Law 2001, which entered into force on 1 August 2002.
|
attiecībā uz Gērnsijas tiesu izpildītāju iecirkni tiesību normas personas datu aizsardzības jomā, kas balstās uz Direktīvā 95/46/EK noteiktajiem standartiem, ir izklāstītas 2001. gada (Gērnsijas tiesu izpildītāja iecirkņa) Datu aizsardzības likumā, kas stājās spēkā 2002. gada 1. augustā.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: responsibility (English - Latvian) | international (English - Latvian) | independence (English - Latvian)
Users are now asking for help: im available today if you r (English>Portuguese) | merkbar (Dutch>English) | sed ne nunc quidem auferetis (Latin>French) | parler des voisins, rapporter des paroles (French>Spanish) | uphill (English>Danish) | tu nombre es (Spanish>English) | azerbaïdjan (French>Spanish) | issues (Czech>Spanish) | secata (Latin>French) | etre ou ne pas etre (French>Spanish) | in conclusion of the day (English>Dutch) | fastgørelsesanordninger (Danish>Spanish) | ghee (French>Spanish) | hakija (Finnish>Slovenian) | carrément (French>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语