Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: hitherto    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

What has it been hitherto?
http://www.europarl.europa.eu/

Kas tā līdz šim bijusi?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

(b) hitherto unharmonised national MRLs.

b) līdz šim nesaskaņotus valstu MAL.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

This applies also to pathogens of hitherto unknown origin.
http://www.emea.europa.eu/

Tas attiecas arī uz līdz šim nezināmiem patogēniem.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Although there were no spectacular successes, more was achieved than hitherto.
http://www.europarl.europa.eu/

Lai gan panākumi nebija iespaidīgi, tomēr tika sasniegts vairāk nekā līdz šim.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.
John 5.17

Bet Jēzus atbildēja viņiem: Mans Tēvs aizvien darbojas, un es arī darbojos.
John 5.17

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

whereas a weighting of those interest rates used hitherto has not given satisfactory results;

tā kā līdz šim izmantoto procentu likmju izvērtēšana nav sniegusi apmierinošus rezultātus;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Modern terrorism has given rise to a hitherto unknown phenomenon - that of the stateless soldier.
http://www.europarl.europa.eu/

Mūsdienu terorisms ir radījis līdz šim nezināmu fenomenu - bezvalsts kareivi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Our responsibility entitles us to demand that the Black Sea basin be made much safer than hitherto.
http://www.europarl.europa.eu/

Mūsu atbildība dod mums tiesības prasīt, lai Melnās jūras baseins tiktu padarīts ievērojami drošāks nekā līdz šim.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Hitherto we have taken a clear sectoral approach, and I believe we must not forgo this.
http://www.europarl.europa.eu/

Līdz šim mēs īstenojām nozaru pieeju, un, manuprāt, tas ir jāturpina.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The motion for a resolution rightly points out that research has had too little funding hitherto.
http://www.europarl.europa.eu/

Rezolūcijas priekšlikumā ir pareizi norādīts, ka līdz šim pētniecības finansējums ir bijis pārāk mazs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Furthermore, work is in progress on the monitoring of financial institutions that have hitherto not been monitored.
http://www.europarl.europa.eu/

Turklāt pašlaik notiek darbs pie to finanšu iestāžu uzraudzības, kas līdz šim nav tikušas uzraudzītas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

whereas hitherto official forecasts of increases in traffic density have been exceeded by actual developments;

tā kā faktiskā satiksmes blīvuma attīstība ir pārsniegusi oficiālās prognozes;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Then the disease, which has hitherto been a dim and distant concept, suddenly becomes very real.
http://www.europarl.europa.eu/

Tad slimība, kas līdz šim ir bijusi tāls un neskaidrs jēdziens, pēkšņi kļūst ļoti reāla.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Whereas it accordingly seems appropriate to harmonize this sector which has hitherto been covered by national legislation;

tā kā tādēļ būtu lietderīgi saskaņot šo nozari, kas līdz šim iekļauta attiecīgo valstu tiesību aktos;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Wishing to build on hitherto positive experiences of the Common Consular Instructions and to harmonise further the visa-issue procedure,

vēloties papildināt Kopīgās konsulārās instrukcijas līdzšinējo pozitīvo pieredzi un turpināt saskaņot vīzu izsniegšanas procedūru,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

For journeys requiring ecopoints, the ecocard or the ecotag shall replace all Austrian forms hitherto used for transport statistics.

Attiecībā uz braucieniem, kam vajadzīgi ekopunkti, ekokarte vai ekoplāksne aizstāj visus pārvadājumu statistikā līdz šim izmantotos formulārus.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

(g) "innovative action" means any action which features elements which have hitherto not existed in a given market;

g) "novatoriska rīcība" ir jebkura rīcība, kuru raksturo konkrētajā tirgū līdz šim vēl nebijuši elementi;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

In return, for the same period and on the same terms as those applicable hitherto, Switzerland shall maintain its existing concessions

Par to uz šādu pašu periodu un ar tādiem pašiem nosacījumiem, kādi piemērojami līdz šim, Šveice saglabā savas esošās koncesijas

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Moved by the desire to build on hitherto positive experiences with the Common Consular Instructions and to harmonise further the visa-issue procedure,

vēloties balstīties uz līdz šim pozitīvo pieredzi ar Kopīgo konsulāro instrukciju un turpināt saskaņot vīzu izsniegšanas procedūru;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

This sector suffers from a structural market imbalance which is more pronounced for some products, regardless of the communication measures taken hitherto.

Šī nozare cieš no strukturāliem tirgus traucējumiem, kas ir izteiktāki attiecībā uz dažiem produktiem neatkarīgi no līdz šim veiktajiem komunikācijas pasākumiem.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  responsibility (English - Latvian) | communication (English - Latvian) | institutions (English - Latvian)


Users are now asking for help: tousday (English>Greek) | qualita? fornitura (Italian>English) | questi aspetti non mi riguardano (Italian>English) | behandletopplysningene (Norwegian>Portuguese) | curru (Latin>French) | quante lingue stai parlando (Italian>English) | terimaan pindahan (Malay>English) | transporttiden (Danish>English) | attivita antropiche (Italian>Polish) | nombre (Spanish>Dutch) | logistikmitarbeiter sichtet den lieferschein (ls) (German>English) | veneno (Portuguese>English) | if the guy in the suit wakes up, | keep him calm, (English>Czech) | musejí (Czech>Swedish) | violin (English>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语