From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it particularly condemns the indiscriminate killing of civilians and calls for those responsible to face the due process of law.
tā jo īpaši nosoda patvaļīgo civiliedzīvotāju nogalināšanu un aicina tiesāt atbildīgos par šiem noziegumiem.
they are indiscriminate feeders as they parasitize a large range of small mammals, companion and economic animals and humans.
tās nav izvēlīgas barības ziņā un parazitē uz dažādiem nelieliem zīdītājdzīvniekiem, lolojumdzīvniekiem un saimnieciski izmantojamiem dzīvniekiem un cilvēkiem.
the u.s. has ruled out indiscriminate mass surveillance on the personal data transferred to the us under the new arrangement.
asv ir atteikusies no to personas datu nediferencētas masveida novērošanas, kas tiks pārsūtīti uz asv saskaņā ar jauno regulējumu.
the ccw regulates the use in armed conflicts of certain conventional arms deemed to cause excessive suffering to combatants or indiscriminate harm to civilian populations.
ccw reglamentē dažu parastu ieroču lietojumu bruņotos konfliktos, kurus uzskata par tādiem, kas kauju dalībniekiem rada pārliecīgas ciešanas vai nodara neprognozējamu postu civiliedzīvotājiem.
the union shall focus attention on those third countries which continue the irresponsible supply and indiscriminate use of anti-personnel landmines.
savienība pievērš uzmanību tām trešām valstīm, kas turpina bezatbildīgi piegādāt un nekontrolēti izmantot pretkājnieku mīnas.
illegal - and legal - immigration to britain is now uncontrolled, unlimited and indiscriminate, in the true meaning of that word.
nelegālā, arī legālā, imigrācija uz lielbritāniju patlaban netiek kontrolēta, tā ir neierobežota un patvaļīga šī vārda īstajā nozīmē.
yes, israel has a right to defend itself against indiscriminate attacks on civilians, but it has a duty as a democracy to be more just than its disposable power implies.
jā, izraēlai ir tiesības sevi aizstāvēt pret uzbrukumiem, kas nešķiro civiliedzīvotājus, bet tai kā demokrātijai ir pienākums būt taisnīgākai nekā to pieļauj tās izmantojamais spēks.
a status review is therefore needed in order to check whether the eligibility criteria (fear of persecution, indiscriminate violence) are still met.
tādēļ ir nepieciešama statusa pārskatīšana, lai pārbaudītu, vai joprojām ievēroti atbilstības kritēriji (bailes no vajāšanas, plaši izplatīta vardarbība).
both are of course poisonous if used improperly: hence we must devote our efforts to promoting standards and disseminating information, rather than adopting scientifically unfounded, indiscriminate and overly bureaucratic measures.
protams, abi ir indīgi, ja tos izmanto nepareizi. tādēļ mums jāvelta mūsu centieni, lai sekmētu standartus un nodrošinātu informāciju, nevis jāpieņem zinātniski nepamatoti, nekritiski un birokrātiski pasākumi.
the council adopted common position 2005/792/cfsp in november 2005 in response to the excessive, disproportionate and indiscriminate use of force by the uzbek security forces during demonstrations in andijan.
padome 2005. gada novembrī pieņēma kopējo nostāju 2005/792/kĀdp, atbildot uz uzbekistānas drošības spēku pārmērīgo, nesamērīgo un vispārējo spēka lietošanu demonstrāciju laikā andidžanā.
on 23 may 2005, the council strongly condemned the ‘reported excessive, disproportionate and indiscriminate use of force by the uzbek security forces in andijan, eastern uzbekistan’, earlier that month.
padome 2005. gada 23. maijā stingri nosodīja “uzbekistānas drošības spēku pārmērīgo, nesamērīgo un vispārējo spēka lietošanu andižanā, uzbekistānas austrumdaļā”, par ko ziņots tā paša mēneša sākumā.