From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
risk bearing capacity
riska uzņemšanās spējas
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this money will provide a risk bearing capacity to the eib.
Šī nauda nodrošinās eib riska uzņemšanās spēju.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the risk bearing capacity of the plan (eur 21 billion) is quite large.
plāna spēja uzņemties risku (eur 21 miljards) ir diezgan liela.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
number of risk-bearing occurrences involving ground handling;
tādu ar apkalpošanu uz zemes saistītu atgadījumu skaits, kas rada risku;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the board shall define, determine and document an appropriate level of risk tolerance and risk bearing capacity for the ccp.
valde definē, nosaka un dokumentē atbilstīgu pieļaujamo riska līmeni un centrālā darījumu partnera spēju uzņemties risku.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
members of the steering board are appointed by the contributors of risk bearing capacity with voting power proportional to the size of contributions.
valdes locekļus ieceļ tie, kas dod ieguldījumu risku uzņemšanās spējā, ar balsstiesībām, kas proporcionālas to ieguldījumam.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition resources allocated to member states under shared implementation may at their request be used to enhance the risk-bearing capacity of the efsi.
turklāt resursus, kas piešķirti dalībvalstīm saskaņā ar dalīto izpildi, pēc to pieprasījuma var izmantot, lai uzlabotu esif spēju uzņemties risku.
this is because the fund will offer an initial risk bearing capacity that will allow it to provide extra financing and attract more investors to join, as indicated in graph 3.
tas ir tāpēc, ka fonds piedāvās sākotnējo riska uzņemšanās spēju, kas tam ļaus nodrošināt lielāku finansējumu un piesaistīt investorus tajā piedalīties, kā norādīts 3. diagrammā.
risks resulting from insufficient load bearing capacity of the equipment, taking into account the strength, stiffness and elasticity of the materials used;
risks, ko rada nepietiekama aprīkojuma slodzes izturība, ņemot vērā izmantoto materiālu stiprumu, stingrību un elastību;
an initial contribution to this risk-bearing capacity will be made from the eu budget, in the form of a new guarantee fund, and from the eib's own resources.
sākotnējā iemaksa šajā riska uzņemšanās spējā tiks veikta no es budžeta jauna garantiju fonda veidā un no eib pašu resursiem.
the main idea is to provide greater risk-bearing capacity through public money in order to encourage project promoters and attract private finance to viable investment projects which would not have happened otherwise.
galvenā ideja ir nodrošināt lielāku riska uzņemšanās spēju, izmantojot publiskos līdzekļus, lai iedrošinātu projektu virzītājus un piesaistītu privātu finansējumu ekonomiski dzīvotspējīgiem projektiem, kas citādi netiktu īstenoti.
the council also stresses that banks must continue the work of cleaning up their balance sheets and strengthening of their risk-bearing capacity and member states should ensure that there are strong incentives for doing so.
padome arī uzsver, ka bankām ir jāturpina darbs pie bilanču sakārtošanas un riska uzņemšanās spēju stiprināšanas un ka dalībvalstīm būtu jānodrošina spēcīgi stimuli darīt to.
germany argued that the full amount of the capital recognised by bakred was therefore not available throughout to cover risk-bearing assets.
tātad, saskaņā ar vācijas informāciju, šis kapitāls bankai riska aktīvu segšanai nebija nepārtraukti pieejams bakred atzītajā apjomā.
admittedly, the special-purpose reserve was actually used only once to cover risk-bearing assets and then only for a short time.
mērķa rezervi banka riska aktīvu segšanai faktiski izmantojusi tikai vienu reizi un tikai un neilgu laiku.
according to germany, bayernlb and the complainant, it was only from that time on that the capital could be used to cover risk-bearing assets.
saskaņā ar vācijas, bankas bayernlb un prasības iesniedzēja ziņām tikai no šā brīža kapitālu varēja sākt izmantot riska aktīvu segšanai.
the eu grant portion is estimated to allow the eib to make available in loans for risk-bearing european rdi investment an additional amount of six times the value of the grant.
eiropas investīciju fonds arī pastiprinājis savu darbību lisabonas stratēģijas atbalstam.